"Альфред Хичкок. Истории, от которых не заснешь ночью (сборник) " - читать интересную книгу автора

выигрышам, В этот вечер разговор явно не клеился, и всего несколько слов,
произнесенных за все время игры, были адресованы явно не ему.
В конечном счете, когда удача улыбнулась ему и он побил своим каре из
шестерок тузовый фулл Прэйла, Дорэн бросил карты на самую, средину стола и
откашлялся.
- Скажите все-таки, Вернье, - начал он, в упор разглядывая
детектива, - зачем вы приехали на Борнео, но только скажите правду?
- А я думал, что Коэрт вам все объяснил, - отреагировал Вернье.
- Мы хотим поговорить с вами об истинных причинах вашего приезда, -
продолжил Вилмердинг. - Само собой, эта история с акционером придумана,
потому что просто-напросто плантация Кота Бхари не принадлежит никакому
акционерному обществу. Это - собственность одного человека. Я в этом
убежден на сто процентов.
Вернье расхохотался очень естественно, поскольку, как бы он ни тщился
понять, что все испортил, он был достаточно способен оценить ту злую шутку,
которую сам над собой сыграл, согласившись на предложение инспектора выдать
себя за контролера.
- А вы что думаете, я приехал сюда продать вам слитки золота? -
добродушно спросил он.
Неловкая тишина воцарилась на несколько секунд. А потом, делая
безразличный вид, Прэйл спросил:
- А какой, собственно, слиток золота вы искали сегодня в моей комнате?
- В вашей комнате?
- Да, - настойчиво произнес Вилмердинг. - Мы заметили, что вы
произвели нечто вроде обыска в поисках средства от головной боли.
- Мне это не нравится, - вмешался Дорэн. - Ваш сюда приезд под
несостоятельным предлогом. Ну как не подозревать вас в том, что вы
замышляете неизвестно что? То, что вы шпик, это - несомненно, но какого
рода, не знаю.
- Не будьте смешным.
- А он и не смешон. - На сей раз заговорил Вилмердинг. - Мы живем
здесь вдали от цивилизованного мира, и нам приходится рассчитывать только
на самих себя, чтобы гарантировать себе безопасность, и поэтому мы
абсолютно вправе быть подозрительными, когда речь идет о незнакомых нам
людях. Ничего нет смешного в том, что человек пытается защитить себя от
возможных врагов.
- А как случилось, что вы приехали в Тэнджонг Сэмэр, о котором
большинство людей и слыхом не слыхивало? - спросил Прэйл. - Почему вы
выбрали плантацию Кота Бхари среди сотен других плантаций нидерландской
Индии?
Вернье руками подпер подбородок с видом беспечного человека.
- Я вам сейчас скажу, почему я приехал в Тэнджонг Сэмэр. Я приехал
сюда, чтобы арестовать убийцу.
Все три плантатора вздрогнули. От удивления, может быть? Или от злобы?
- Я буду откровенен, - продолжал Вернье. - Я сказал даже инспектору,
что неплохо было бы выдать меня за акционера, пока я не найду среди вас
троих человека, которого я разыскиваю. Я знаю из надежного источника, что
убийца находится на каучуковой плантации Кота Бхари.
Вернье снова улыбнулся, и его единственный глаз смотрел так
откровенно, что все трое как-то сразу успокоились и откинулись на спинки