"Альфред Хичкок. Истории, от которых не заснешь ночью (сборник) " - читать интересную книгу автора

- Глядите-ка, - спросил он, - а чьи же это французские книги?
- Да они уже были здесь до нас, - вставил Вилмердинг. - До нас здесь
жил плантатор-француз. Он их здесь оставил.
- Кто-нибудь из вас их читает? - спросил Вернье, беря наугад в руки
книгу.
- Прэйл, так сказать, изобрел французский язык, - заметил Дорэн. - У
него об этом и спросите.
Вернье держал французскую книгу на очень близком расстоянии от лица и
медленно переворачивал страницы.
- А я изучал французский, - сказал он громко, как если бы разговаривал
сам с собой. Затем, рассматривая комнату поверх книги, будто читая,
изрек: - "В этом доме убийца".
В ожидании реакции он сделал паузу. Он был разочарован. Под огнем
насмешек Прэйл как-то поглупел и сконфузился.
- А о чем идет речь, Прэйл? - спросил Вилмердинг.
- Переведи нам это, - приказал Дорэн.
- Да здесь... речь идет о домах, - сказал Прэйл. "Мэзон" это
французское слово "хаус".
Раздался взрыв смеха. Когда воцарилось спокойствие, Хир Коэрт
поднялся.
- Вы должны меня извинить, но мне надо вернуться в округ по очень
важному делу.
Он выражал свои мысли с таким безмятежным спокойствием, как будто ни
те, ни другие не догадывались, что дело это важное есть не что иное, как
ежедневный послеобеденный сон.
- Вы, господин Вернье? Вы собираетесь пробыть несколько дней на
плантации?
- Если не очень буду в тягость, - ответил Вернье.
- Чего-чего, а места всем хватит, - отреагировал Вилмердинг.
- Даже, если бы и не было, то мы все равно нашли бы, отправив,
например, Дорэна спать с комарами, - вмешался Прэйл.
- Что меня убережет от выслушивания шуточек Прэйла, - отбил атаку
Дорэн.
- Я хотел бы воспользоваться случаем, чтобы посмотреть, как вы из
одного каучукового дерева получаете дюжину мячей для гольфа и комплект
шин, - сказал Вернье. - Но я вас предупреждаю, - он остановился и посмотрел
на Коэрта, - я буду совать нос повсюду и задавать вопросы, как женщина на
футбольном матче. Я очень любопытный, любопытный до всего.
В течение всех последующих дней он демонстрировал свое любопытство
хоть отбавляй. Он "заходил" то справа, то слева и задавал вопросы каждую
секунду. С Прэйлом обходил плантацию на заре в тумане, задавая глупейшие
вопросы на смеси английского с малайским местным жителям, которые делали
диагональные насечки на гевеях: операция помогала латексу течь вдоль
бороздок и стекать благодаря особой маленькой капельнице в фарфоровые
сосуды. А когда жгучее солнце останавливало поток латекса, Вернье
сопровождал Вилмердинга, который нес инспекционную службу: надо было
следить за малайками, одетыми в пестрые саронги, которые собирали латекс в
цистерны с повозками, запряженными буйволами. А потом он присоединялся к
Дорэну в лаборатории и наблюдал, как тот, принимая латекс, выливал его в
огромные чаны, где при помощи коагуляции образовывался каучук.