"Сирил Хейр. Трагедия закона ("Инспектор Маллет") " - читать интересную книгу автора

неприятности,- отозвался Бимиш, которому такая перспектива явно
понравилась.- Очень большие неприятности. Вы знаете, что он сделал в
Северном округе в прошлом году?
Сэвидж лишь хмыкнул в ответ. Судя по его виду, что бы ни делали судьи,
его не удивишь, и в любом случае их действия были ему безразличны.
Бимиш засуетился, когда машина подъехала к собору:
- Мы ничего не забыли? Черная шапочка, нюхательная соль, Арчболд... Где
Арчболд, Сэвидж?
- У вас под ногами,- ответил дворецкий и вытащил незаменимый справочник
по уголовному праву.
- Тогда все в порядке. Что касается чая с печеньем для его светлости...
- Я сказал Грину, чтобы он приготовил. Это его работа.
Почему именно Грин, слуга личного секретаря судьи, должен был
приготовить чай для его светлости, оставалось непонятным, но мрачный тон
Сэвиджа не допускал обсуждения этого вопроса. Бимиш решил положиться на
большой опыт Сэвиджа. В конце концов, не важно, кто будет готовить чай, если
ему самому не придется опускаться до такой мелочной обязанности.
- Хорошо, раз вы так договорились между собой. Мой девиз: как решил,
так и делай. Вот мы и приехали. Пришлите машину обратно за мной. А теперь
быстро вперед!

Мэр и старший советник муниципалитета встречали судью у западных ворот
собора. Там же было несколько фотографов от прессы. Почтительно кланялись
адвокаты. Судья тоже им поклонился. После некоторой задержки, что дало
возможность фотографам заснять судью в нескольких ракурсах, а Бимишу попасть
в кадр, процессия наконец выстроилась в правильном порядке и проследовала в
собор под звуки национального гимна.
Полицейские, получив команду "вольно", выстроились в линию у входа в
собор лицом на север. Напротив, лицом к югу, стоял другой отряд полицейских,
готовых сопроводить процессию от собора до здания суда. Так как гостиница, в
которой остановился судья, находилась в городе Маркгемптон, обязанность
охранять высокого гостя была возложена на городскую полицию. Но так как
выездная сессия суда была мероприятием, за которое отвечали власти графства
Маркшир, то и полиция графства должна была нести дежурство и охранять
участников сессии. Соперничество полицейских было острым, и иногда дело
доходило до откровенных стычек. В конце концов представители администрации
графства и отцы города собрались на торжественное совещание под
председательством самого лорда-наместника и пришли к следующему компромиссу:
на пути от гостиницы до собора судью охраняет городская полиция, а от собора
до здания суда судья находится на попечении полиции графства. На второй и
последующие дни сессии полиция графства принимала охрану судьи где-то на
полпути между гостиницей и зданием Совета графства. Вот такие трудности
приходилось преодолевать местным властям Маркшира.
Старший констебль Маркгемптона стоял во главе своих полицейских. С
присущим ему чувством юмора он, сохраняя строгое выражение лица, изредка
подмигивал своему коллеге, старшему офицеру полиции графства. Тот подмигивал
ему в ответ - не потому, что видел что-то смешное в данной ситуации, а
потому, что, наверное, так у них было принято. От толпы отделился невысокий
темноволосый человек в потертом синем саржевом пиджаке и, подойдя к старшему
констеблю, сказал ему на ухо несколько слов. А как только он отошел, старший