"Сирил Хейр. Простым канцелярским шилом ("Франсис Петигрю") " - читать интересную книгу автора

столовой медленно, даже чересчур медленно прошла мисс Дэнвил. Причем ничего
смешного в этом не было. Бедняжка была явно не в себе, плакала и, похоже,
просто не сознавала, что делает: трясущимися руками она попыталась
ухватиться за сервировочный столик, в результате чего с него упала и
разбилась тарелка. Мисс Дэнвил только посмотрела на нее, но даже не
попыталась поднять.
Ее необычное поведение вызвало за соседним столиком очередной взрыв
смеха, что привело Петигрю в ярость. Не зная, как быть, он даже приподнялся
со стула, хотя прежде, чем пришло запоздалое решение, в дело вмешалась мисс
Браун. С быстротой, заслужившей молчаливое одобрение Петигрю, она выбежала
на середину зала, обняла мисс Дэнвил за плечи и усадила за свой стол. Затем
столь же решительно и быстро принесла ей чашку кофе и несколько бутербродов,
села рядом и начала, видимо, вполне успешно успокаивать ее. Филипс, на
добродушном лице которого внезапно появилось выражение сильного сочувствия,
тоже присел рядом, и к тому времени, как Петигрю, закончив затянувшийся
обед, выходил из столовой, мисс Дэнвил, судя по всему, почти полностью
пришла в себя.
Мисс Браун зашла в кабинет к Петигрю минут через пятнадцать.
- Простите за опоздание, но, к сожалению, я вынуждена была
задержаться,- сказала она.
- Не за что извиняться,- ответил он.- Я все видел, и если позволите
заметить, вы вели себя более чем достойно.
- Благодарю вас, мистер Петигрю, но...
- Простите, но уж если кому и извиняться за происшедшее, так только
мне,- остановив ее жестом, продолжал Петигрю.- Мне не следовало высмеивать
мисс Дэнвил. Это было просто недостойно. Простите меня.
Мисс Браун уже во второй раз за день одарила его взглядом своих
потрясающих голубых глаз.
- Да, конечно,- смущенно пробормотала она.- Я принесла вам проект
поправок к новым инструкциям, мистер Петигрю. Хотите просмотреть их прямо
сейчас?
- Это было бы великолепно.
Великолепно или нет, не имело особого значения; работа есть работа, и
ее надо делать. Когда он ее практически заканчивал, на что ушло около двух
часов, рядом с кабинетом раздался резкий свист, длившийся почти целую
минуту, затем послышался топот быстрых шагов.
- Что там случилось?- спросил он мисс Браун, когда она вскоре после
этого принесла ему чай.
- Новый чайник мисс Дэнвил. Боюсь, он свистит слишком громко, а газовая
плита очень близко к нашей двери.
- Да, это я уже успел заметить. А почему мисс Дэнвил выбрала себе такой
шумный чайник?
- Надеюсь, вы не сочтете это слишком беспокойным, мистер Петигрю, но
вообще-то это была моя идея. Дело в том, что мисс Дэнвил делает чай для всех
сотрудников в этом крыле здания, ох, кстати, мне надо взять с вас шиллинг и
восемь пенсов за этот месяц. На прошлой неделе чайник сгорел, так как миссис
Дэнвил совсем забыла о нем... Вы же знаете, с ней такое бывает,- добавила
она тоном, каким обычно оправдывают озорство любимой собачки.
- Да, я тоже это заметил, однако рад, что она не забывает вовремя
получить долги. Вот вам шиллинг и восемь пенсов за чай. Значит, этот