"Джорджетт Хейер. Верх совершенства" - читать интересную книгу авторане хотела приближаться к ручью настолько быстро, чтобы стало ясно, что она
скачет именно к нему. Но и не хотела держаться вдали, иначе лорд Линдет не услышит стука копыт ее лошади! Скакала она красиво, и было жалко, что он сидит к ней спиной и не видит этого зрелища. Но она рассчитывала на то, что на стук копыт он обернется. Фанни жестоко ошиблась в своих надеждах: лорд Линдет сидел у тихой заводи, где был хороший клев, и не выразил никакого интереса к стуку лошадиных копыт за своей спиной, будучи полностью поглощен своим занятием. На какую-то минуту мисс Вилд показалось, что вся ее тонко продуманная стратегия летит в тартарары. Но она была находчивая девушка и не пала духом. Подъехав еще чуть ближе, она нарочно уронила свой хлыст, тут же осадила лошадь и издала громкий вскрик досады. Это заставило его наконец обернуться, причем на его лице было выражение не столько заинтересованности, сколько раздражения. Он уже хотел строго спросить с незнакомца, оторвавшего его от любимого занятия, что он тут делает и по какому праву мешает ему, как вдруг увидел, что этим незнакомцем оказалась юная дама. - О, прошу прощения, - крикнула Фанни. - Не будете ли вы так любезны, сэр, подать мне мой хлыст? Если я слезу с лошади, то потом уже не сяду обратно без помощи. Он быстро смотал леску со словами: - О, конечно! С радостью, мэм! Она спокойно сидела на лошади, поджидая его. Он положил удочку на землю и направился к ней. На его лице еще сохранялось выражение если не раздражения, то нетерпения, но оно мгновенно испарилось, когда он подошел к ней и понял, что перед ним сидит на лошади настоящая красавица! Вместо того, Теофанией. На ней был свободный костюм для верховой езды из голубого, как сапфир, бархата, кружевной шарф вокруг шеи и витое страусиное перо, ласкающее своим кончиком нежную щечку. Джулиану даже не пришло в голову, что это одеяние, которое безусловно шло ей к лицу, было произведением только что установившейся деревенской моды. Он сейчас думал только о том, что никогда прежде не видел столь ослепительно красивой девушки. Глядя на нее, право, можно было потерять равновесие. Очаровательная улыбка Фанни едва не повергла его в обморочное состояние. Прекрасная незнакомка проговорила: - Мне так жаль... Я оторвала вас от вашего занятия... Господи, как же глупо это было с моей стороны - потерять на скаку хлыст! Дар речи вернулся к нему и он быстро проговорил: - Ничего, ничего, не извиняйтесь! Право, не за что! В ее глазах сверкнули озорные огоньки. - Но я же знаю, что оторвала вас! Покраснев немного, он качнул головой и рассмеялся. - Что ж, если вы так настаиваете... Пожалуй, оторвали. Но извиняться совершенно излишне! Уверяю вас! - О, на вашем лице было такое раздражение... - Это было за секунду до того, как я увидел, с кем имею честь говорить, - осмелев, возразил он. - Но вы же не знаете, кто я такая. |
|
|