"Джорджетт Хейер. Замужество Китти " - читать интересную книгу автора - Ерунда! Ты ничего об этом не знаешь! - возразил лорд Бедденден.
Лорд Долфинтон был не очень сообразителен и не умел связно мыслить, однако, если ему что-то западало в голову, то крепко и надолго. - Он так сам сказал! - начал он простодушно объяснять. - Он сказал это вчера вечером, когда ты приехал. Сказал и сегодня вечером. Сказал это... - Хватит! - оборвал его кузен. Но лорд Долфинтон при всей своей покладистости был не из тех, кому легко заткнуть рот. - Он сказал это, когда мы сели за ланч, - продолжал он. - Дядя сказал это и за обедом. Он сказал, что ты можешь не приходить, так как он тебя не приглашал. Я, может, и не так умен, как вы, но когда при мне что-нибудь повторяют несколько раз, я хорошо запоминаю. Он заметил, что это простое заявление лишило его братьев на время дара речи, и снова погрузился в книгу, частично довольный. Лорд Бедденден обменялся многозначительным взглядом со своим братом. Хью при этом заметил, что слова Долфинтона выглядят вполне правдоподобно, и его равнодушный тон заставил Беддендена рявкнуть: "Ну, несмотря ни на что, хорошо, что явился, хотя и вынужден слушать чепуху, которую мелет несчастный Долфинтон". - Я - граф, - сказал лорд Долфинтон, снова включаясь в разговор. - А ты не граф. Хью не граф. Фредди не... - Да, да, ты единственный граф среди нас, - успокаивающе прервал его Хью. - А Джордж всего лишь барон, - педантично закончил Долфинтон. Лорд Бедденден бросил в его сторону злобный взгляд и что-то пробормотал Долфинтону, как его двоюродные братья, к тому же последнее замечание сильно задело его. В этом человеке гонора было больше чем достаточно; себя он воображал главой рода, и это придавало ему значительности в собственных глазах. Но заветной его целью было возвыситься и завоевать положение. Какого бы низкого мнения он ни был об ирландских титулах, он не мог видеть Долфинтона без томительного щемящего чувства. Ему казалось, что провидение поменяло их местами. К тому же Долфинтоном во всем командовала его мать, а властолюбивая натура лорда Беддендена была насквозь патриархальна: он хотел видеть братьев и сестер под своей опекой, чувствовать, что они зависят от него и его наставлений. Он был заинтересован в их успехе почти так же, как и они сами. Он был страшно огорчен тем, что обстоятельства сделали для него невозможным облагодетельствовать Хью. Он, а не Мэтью Пениквик, должен был стать источником благосостояния Хью. В присутствии Хью у Беддендена Мейнора портилось настроение, с чем, впрочем, он мужественно пытался бороться, так как был человеком уравновешенным и считал, что его обязанность быть объективным по отношению к своим сестрам и братьям. Но печальная правда заключалась в том, что он не способен был долго находиться в обществе Хью, не раздражаясь. Он не лишен был справедливости и не мог винить Хью за то, что тот был на голову выше и намного стройнее. Но он считал, что Хью заслуживал порицания за высокомерие красавчика, с которым он иногда поглядывал на старших братьев. С жалостью лорд Бедденден подумал о своем втором брате, Клоде, испытывая острое желание, чтобы именно в этот момент он не находился со своим полком в оккупационной армии во Франции. С какой бы радостью помог он Клоду, потому что любил его и надеялся, что в недалеком |
|
|