"Джорджетт Хейер. Гибельная страсть " - читать интересную книгу автора

- Совершенно, - ответила Пен. - Я думаю, что это не только глупо, но
еще и неприлично.
- Вы суровы, мисс!
- Судя по вашему голосу, вы опять смеетесь надо мной. Думаю, вы сейчас
вспомнили о том, как я вылезала из окна. Но я не собиралась встречаться с
любимым по ночам! Какая чепуха!
- Да, это действительно звучит напыщенно, - согласился сэр Ричард. - А
она не сказала, с кем она собиралась встретиться?
- Нет, но она сказала, что ее зовут Лидия Добни. И едва она это
произнесла, как ее тут же охватил очередной приступ истерики: она
заголосила, причитая, что лучше бы вообще мне этого не говорила. Я и вправду
была очень рада, когда она решила уйти домой, не дожидаясь вас.
- Да, у меня тоже сложилось впечатление, что ее общество пришлось вам
не по вкусу. Но, думаю, это мало что значит. Она не произвела на меня
впечатление женщины, которая в состоянии удержаться от болтовни.
- Ну, не знаю, - в раздумье сказала Пен. - Она была так перепугана,
что, думаю, может и не заикнуться о том, что произошло сегодня ночью. У меня
сложилось впечатление, что она, наверное, влюблена в человека, за которого
родители не позволяют ей выйти замуж.
- Эта версия, - кивнул сэр Ричард, - кажется мне довольно
правдоподобной.
- Поэтому я не удивлюсь, если она вообще скроет тот факт, что сегодня
ночью была в роще. Кстати, это был тот заикающийся тип?
- Да, это он, и мисс Добни была права в своем предположении - он
оказался мертв.
Мисс Крид стойко приняла эту новость.
- Что ж, если это так, то я могу сказать, кто убил его. Девушка, пока
вы отсутствовали, еще раз рассказала мне обо всем, что произошло, и у меня
нет ни малейшего сомнения, что нападавшим был капитан Тримбл. А сделал он
это ради того, чтобы завладеть ожерельем!
- Прекрасно! - одобрил сэр Ричард.
- Все очень просто. А теперь, когда я думаю о случившемся, мне кажется,
что все это даже к лучшему. Конечно, мне жаль этого заикающегося мужчину, но
вы не можете не согласиться, что он был очень неприятным человеком. Кроме
того, я прекрасно знаю, что он угрожал вам. Именно поэтому я и пошла следом
за вами. А теперь мы избавились от всего этого!
- Боюсь, не совсем. Вы не должны думать, что меня не тронуло ваше
героическое поведение, но мне хотелось бы, чтобы вы все же теперь
отправились спать, Пен.
- Понимаю, но это очень неразумно с вашей стороны - отправлять меня в
постель, - возразила Пен. - Мне кажется, вы хотите, чтобы все приключения
достались вам одному!
- Понимаю ваши чувства, - сказал сэр Ричард, - но должен обратить
внимание на то, что ваше положение является несколько... э-э, необычным, и
мы с вами приняли все возможные меры для того, чтобы не привлечь ненужного
постороннего внимания. Именно из-за этого мы отправились в путь в этой
отвратительной карете. И меньше всего мне хотелось бы, чтобы вас привлекли в
качестве свидетеля по этому делу. Если мисс Добни будет молчать, вы еще
можете избегнуть этого, но, по правде говоря, я вовсе не надеюсь на
сдержанность мисс Добни.