"Джорджетт Хейер. Гибельная страсть " - читать интересную книгу автора

был один существенный недостаток. На сэра Ричарда уже дважды устраивались
засады с целью ограбить его. В итоге он не был ограблен. С тех пор больше
никто на него не нападал. Он стал известен каждому лондонскому грабителю и
убийце как человек очень опасный, который имеет при себе пистолет, стреляет
быстро и со смертельной точностью. Все это делало сэра Ричарда весьма
нежелательным объектом для нападений.
Капитан с сожалением подумал, что сэра - Ричарда, во всяком случае
сейчас, придется оставить в покое.
В этот момент бармен обнаружил отсутствие записки, оставленной мистером
Брэндоном. Никто из находящихся в баре ничего о ней не знал. Капитан Тримбл
допил свою кружку и подошел с ней к стойке. Ставя ее, он сказал:
- Это не тот кусочек бумаги, который я вижу?
Никто ничего не увидел, потому что капитан Тримбл очень быстро
наклонился, чтобы поднять его. Когда он выпрямился, то уже держал сложенный
листок в руках. Бармен, поблагодарив, взял его и передал одному из
официантов, который как раз вошел в бар за пинтой бургундского, и велел
передать послание сэру Ричарду. Капитан Тримбл, весьма довольный собой,
удалился в кофейную комнату и заказал себе плотный обед.
Сэр Ричард тем временем вернулся в гостиницу. Он нашел Пен в гостиной.
Она сидела, свернувшись в кресле, и жевала яблоко.
- Это ваша страсть к сырым фруктам! - заметил он. - Вы выглядите
совершенно как мальчишка!
Она бросила на него осуждающий взгляд.
- Ну, я очень проголодалась. Надеюсь, день, проведенный с моей тетушкой
Алмерией, вам понравился?
- А я всем сердцем надеюсь, - сказал сэр Ричард, сурово глядя на нее, -
что вы провели день не очень-то приятно. Как было бы хорошо, если бы пошел
дождь!..
- Нет, это было бы плохо. Я побывала дома и еще зашла во все тайные
места, где мы с Пирсом прятались, когда нас заставляли делать уроки. Одно
плохо - есть было нечего.
- Я этому рад, - ответил сэр Ричард. - Знаете ли вы, что я не только
оказался вынужденным лгать, притворяться и отвратительно лицемерить, но и
должен был в течение пяти часов вести беседы с одним из наиболее
посредственных молодых людей из всех, с какими мне довелось встречаться
когда-либо в своей жизни?
- Я знала, что Фред приедет с тетушкой! Разве он не похож на рыбу, сэр?
- Похож, на хека. Но вам не удастся сбить меня с толку. Получасовой
беседы с вашей тетушкой мне хватило, чтобы понять, что вы - беспринципная
негодница.
- Она говорила обо мне что-нибудь плохое? - поинтересовалась мисс Крид,
нахмурившись. - Я не думала, что меня можно назвать беспринципной.
- Вы представляете опасность для всех законопослушных и респектабельных
граждан, - без тени улыбки произнес сэр Ричард.
- Не знала, что я такая важная персона, - польщенно ответила она.
- Тогда посмотрите, что вы сделали со мной! - сказал сэр Ричард.
- Да, но я не думаю, что вас можно назвать законопослушным и
респектабельным, - возразила Пен.
- Когда-то я был именно таким, но теперь мне кажется, что это было
очень давно!