"Джорджетт Хейер. Боваллет, или Влюбленный корсар " - читать интересную книгу авторастановясь в позицию.
- Уведите его, - вздохнул сэр Николас. - Да хранит вас Господь, сеньор. - Протестующего Нарваэса увели. - Сеньора, соблаговолите проследовать на борт "Рискующего". Диккон, пусть немедленно перенесут и вещи. Доминика воспротивилась, решив посмотреть, что из этого выйдет. - Я не пойду! - она сжала кинжал. - Подступитесь ко мне себе на горе! - Это вызов? - поинтересовался Боваллет. - Я же говорил вам, что никогда не отказываюсь от вызова. - Он наклонился к ней и, смеясь, увернулся от острия кинжала. Спустя секунду он уже крепко обхватил ее талию. - Просите мира, моя красавица, - сказал он, отнимая у нее кинжал и пряча его в ножны. - Пошли! - Он подхватил девушку на руки и широким шагом направился к трапу. Доминика не сопротивлялась. Она знала, что это бесполезно, и пострадает только ее достоинство. Она позволила нести себя, ей это даже понравилось. Никто в Испании не был способен на такое. Руки, поддерживающие ее, излучали немалую силу. Странный, уж точно сумасшедший человек, о нем хотелось узнать побольше. Боваллет нес Доминику по трапу на шкафут, где его люди деловито раздирали добычу - китайские шелка, холсты, слитки золота и пластины серебра, пряности с островов. - Грабитель! - прошептала Доминика тихо. Англичанин донес ее до самого фальшборта и девушку интересовало, как он поступит дальше. Для него, однако, это не было темой для размышления - ухватившись одной рукой за веревку, он, вместе со своей ношей, легко прыгнул и постоял секунду, балансируя. дерзко и, чуть тряхнув ее, спустился на корму собственного корабля. Растрепанную и онемевшую, Доминику поставили на ноги, и тут она увидела, как осторожно ее отцу помогают перебраться через борт высокого галеона. Казалось, дона Мануэля забавляло это приключение. - Проследи, чтобы гостей хорошо разместили, Диккон, - приказал Боваллет светловолосому юноше и отправился назад тем же путем, что и пришел. - Не соблаговолите ли сойти вниз, сеньора? - застенчиво сказал Дэнджерфилд и поклонился. - Ваши сундуки немедленно будут доставлены. Дон Мануэль криво улыбнулся. - Я полагаю, этот человек или сумасшедший, или... необычный человек, с причудами, дочь моя, - заметил он. - Несомненно, со временем мы это узнаем. Глава II Доминику сопроводили вниз и провели в уютную каюту, которую, как она предполагала, до сих пор занимал Дэнджерфилд, поспешно оттуда выселенный. Здесь ее и оставили одну, пока Дэнджерфилд провожал ее отца в другую каюту. Доминика осмотрела свои новые владения и не могла не одобрить их. Стены были отделаны темными дубовыми панелями, возле иллюминатора было устроено сиденье с подушкой, неподалеку располагался столик с резными гнутыми ножками, прекрасный сундук фландрской* работы, у стены стояли шкаф и удобная кровать. ______________ * Фландрия была одной из семнадцати провинций Нидерландов в XVI веке и входила в состав Испанского королевства; славилась своими мастерами. |
|
|