"Джорджетт Хейер. Нежданная любовь " - читать интересную книгу автора

Деймрела, но я подумал, что вы сами захотите взглянуть на его переднюю ногу.
Нет, не оставляйте эти книги - оказалось, что они мне не нужны.
- Скверный мальчишка! - упрекнула брата Венеция, наклонившись, чтобы
поцеловать его в лоб. - Мне понадобилось полчаса, чтобы найти "Гая
Мэннеринга", и я привезла всего Горация, так как не помнила, какой том ты
просил!
- Ну и глупо, - улыбнулся Обри. - Хотя, пожалуй, я оставлю "Гая
Мэннеринга" на случай, если мне захочется почитать ночью.
Взяв книгу из стопки, которую все еще держал Фингл, Венеция кивком
отпустила конюха. Веселые огоньки в ее глазах побудили того выразительно
возвести очи горе.
- Как ты спал? - спросила Венеция у брата.
- Сносно, - ответил Обри.
- Неправда. Насколько мне известно, ты с презрением отверг маковый
сироп, который заботливо принесла няня.
- После лауданума, который дал мне Деймрел? Еще бы! Он согласился, что
мне лучше обойтись без сиропа, поэтому няня отправилась спать надувшись,
чему я был искренне рад. Деймрел принес шахматы, и мы сыграли несколько
партий. Он здорово играет - я смог выиграть только один раз. Потом мы
заговорились далеко за полночь. Ты знаешь, что Деймрел читал античных
авторов? Он учился в Оксфорде - говорит, будто позабыл все, что знал, но это
чушь. Думаю, он получил отличное образование. Деймрел бывал в Греции и
рассказал мне много интересного! Далеко до него парню, который в прошлом
году гостил у Эпперсеттов и смог рассказать о Греции лишь то, что не мог
пить тамошнее вино из-за привкуса смолы и что его едва не съели клопы.
- Значит, ты интересно провел вечер?
- Да, если бы не чертова нога. Но не свались с лошади, не познакомился
бы с Деймрелом, так что ни о чем не жалею.
- Должно быть, приятно поговорить с человеком, которого интересует то
же, что и тебя, - заметила Венеция.
- Конечно, - согласился Обри. - Тем более, что Деймрел, в отличие от
некоторых, не спрашивал меня дюжину раз в час, как я себя чувствую или не
нужна ли мне еще одна подушка. Я имею в виду не тебя, а няню, которая даже
святого выведет из себя. Лучше бы ты ее не привозила. Марстон может сделать
для меня все необходимое, при этом не действуя мне на нервы.
- Но няня ни за что бы не осталась дома. Ответь мне только один раз,
как ты себя чувствуешь, и, клянусь, больше не стану об этом спрашивать.
- Со мной все в порядке, - кратко ответил Обри. Венеция ничего не
сказала, и он усмехнулся: - Если хочешь знать, я чувствую себя мерзко - как
будто у меня вывихнуты все суставы! Но Бентуорт уверяет, что это не так и
что боли скоро пройдут. Задержись немного, давай сыграем в пикет. По-моему,
карты на том столе.
Венеция была удовлетворена, хотя, когда она вошла в комнату, Обри
показался ей бледным и изможденным. Однако падение с лошади должно было
тяжело подействовать на физически слабого юношу, но он не пребывал в
раздраженном состоянии - а это случалось с ним довольно часто, -
следовательно, ему удалось избежать серьезных повреждений. Когда пришла
няня, чтобы положить свежий компресс на распухшую лодыжку, Венеция сразу
поняла, что та тоже оптимистически смотрит на состояние Обри, и это ее еще
сильнее приободрило. Няня могла проявлять досадное отсутствие такта в