"Джорджетт Хейер. Нежданная любовь " - читать интересную книгу автора

У меня есть некоторый опыт лечения переломанных костей, но я ничего не знаю
о болезни, вынуждающей вашего брата хромать, и поэтому счел необходимым
послать за его врачом. Он скоро должен прибыть. Так как вам, наверное, не
терпится повидать брата, я сейчас же отведу вас к нему.
- Благодарю вас! Как видите, я привезла нашу няню. Она хочет остаться
ухаживать за Обри, если вы не возражаете.
- Отлично, - одобрил Деймрел, встретив враждебный взгляд непреклонной
старой моралистки. - Вы знаете, что ему нужно, и рядом с вами он будет
чувствовать себя как дома.
- У него сильные боли? - с беспокойством спросила Венеция, когда
Деймрел повел ее в дом.
- Сейчас нет. Я дал ему немного лауданума, и ему стало легче, но
предупреждаю, что вы найдете его сонным.
- Вы дали Обри лауданум? - воскликнула Венеция. - Должно быть, он не
хотел его принимать. Обри не пьет никаких снотворных - даже самых легких,
чтобы заснуть, когда болит бедро.
- Он принял его без особой охоты, - подтвердил Деймрел, провожая ее
через выложенный плитками холл к лестнице. - Я уважаю его неприязнь к
лекарствам, но позволить ему изображать спартанского юношу, когда он, как
мне кажется, умирает от страха, что останется калекой, было бы глупо.
- Вы правы, - согласилась Венеция. - Но если вы не влили лауданум ему в
горло, чего, я надеюсь, все-таки не сделали, то не могу представить, каким
образом убедили Обри принять его, потому что я не знаю другого такого
упрямца, как он.
Деймрел рассмеялся:
- Нет-нет, мне не пришлось прибегать к насилию!
Он открыл дверь в комнату Обри и отошел в сторону, пропуская Венецию.
Обри, лежащий в середине большой кровати с пологом, в ночной рубашке,
которая была ему велика, выглядел весьма жалко, но его щеки слегка
порозовели. Почувствовав на запястье пальцы сестры, он открыл глаза, сонно
улыбнулся и пробормотал:
- Глупо! Я ведь просто ушибся, дорогая, ничего страшного. Деймрел
сказал, что у меня больше выносливости, чем ума... - Его взгляд задержался
на няне, которая, поставив на пол тяжелую сумку, снимала чепец, очевидно
твердо решив оставаться у постели больного. - Только не это! - простонал
Обри. - Как ты могла, Венеция? Убери ее! Будь я проклят, если позволю ей
хлопотать надо мной, как над младенцем!
- Неблагодарный мальчишка! - возмутился Деймрел. - Вы получили бы по
заслугам, если бы ваша няня послушалась вас и оставила на мое попечение. Я
бы безусловно вас выпорол!
К удивлению Венеции, это вмешательство, вместо того чтобы оскорбить
Обри, заставило его усмехнуться. Повернув голову на подушке, он посмотрел на
Деймрела:
- Ну и как вам это нравится, сэр?
- Очень нравится. Вам повезло куда больше, чем вы думаете.
Обри скорчил гримасу, но, когда Деймрел вышел из комнаты, сказал
сестре:
- Он славный парень. Поблагодари его, ладно? Не думаю, что я был с ним
очень любезен.
Венеция успокоила брата, и он снова закрыл глаза. Вскоре Обри заснул,