"Джорджетт Хейер. Нежданная любовь " - читать интересную книгу автораУ меня есть некоторый опыт лечения переломанных костей, но я ничего не знаю
о болезни, вынуждающей вашего брата хромать, и поэтому счел необходимым послать за его врачом. Он скоро должен прибыть. Так как вам, наверное, не терпится повидать брата, я сейчас же отведу вас к нему. - Благодарю вас! Как видите, я привезла нашу няню. Она хочет остаться ухаживать за Обри, если вы не возражаете. - Отлично, - одобрил Деймрел, встретив враждебный взгляд непреклонной старой моралистки. - Вы знаете, что ему нужно, и рядом с вами он будет чувствовать себя как дома. - У него сильные боли? - с беспокойством спросила Венеция, когда Деймрел повел ее в дом. - Сейчас нет. Я дал ему немного лауданума, и ему стало легче, но предупреждаю, что вы найдете его сонным. - Вы дали Обри лауданум? - воскликнула Венеция. - Должно быть, он не хотел его принимать. Обри не пьет никаких снотворных - даже самых легких, чтобы заснуть, когда болит бедро. - Он принял его без особой охоты, - подтвердил Деймрел, провожая ее через выложенный плитками холл к лестнице. - Я уважаю его неприязнь к лекарствам, но позволить ему изображать спартанского юношу, когда он, как мне кажется, умирает от страха, что останется калекой, было бы глупо. - Вы правы, - согласилась Венеция. - Но если вы не влили лауданум ему в горло, чего, я надеюсь, все-таки не сделали, то не могу представить, каким образом убедили Обри принять его, потому что я не знаю другого такого упрямца, как он. Деймрел рассмеялся: Он открыл дверь в комнату Обри и отошел в сторону, пропуская Венецию. Обри, лежащий в середине большой кровати с пологом, в ночной рубашке, которая была ему велика, выглядел весьма жалко, но его щеки слегка порозовели. Почувствовав на запястье пальцы сестры, он открыл глаза, сонно улыбнулся и пробормотал: - Глупо! Я ведь просто ушибся, дорогая, ничего страшного. Деймрел сказал, что у меня больше выносливости, чем ума... - Его взгляд задержался на няне, которая, поставив на пол тяжелую сумку, снимала чепец, очевидно твердо решив оставаться у постели больного. - Только не это! - простонал Обри. - Как ты могла, Венеция? Убери ее! Будь я проклят, если позволю ей хлопотать надо мной, как над младенцем! - Неблагодарный мальчишка! - возмутился Деймрел. - Вы получили бы по заслугам, если бы ваша няня послушалась вас и оставила на мое попечение. Я бы безусловно вас выпорол! К удивлению Венеции, это вмешательство, вместо того чтобы оскорбить Обри, заставило его усмехнуться. Повернув голову на подушке, он посмотрел на Деймрела: - Ну и как вам это нравится, сэр? - Очень нравится. Вам повезло куда больше, чем вы думаете. Обри скорчил гримасу, но, когда Деймрел вышел из комнаты, сказал сестре: - Он славный парень. Поблагодари его, ладно? Не думаю, что я был с ним очень любезен. Венеция успокоила брата, и он снова закрыл глаза. Вскоре Обри заснул, |
|
|