"Джорджетт Хейер. Нежданная любовь " - читать интересную книгу автора

- Ваша лошадь сильно растянула сухожилие, - сказал Деймрел. - Вы не
сможете ехать на ней, но ногу она не сломала. Вопрос в том, не сломали, чего
доброго, ногу вы сами?
- Не сломал, - отозвался Обри. - Просто у меня... э-э... слабое бедро.
Но мне скоро станет лучше. Нельзя ли передать сообщение в Андершо? Пусть за
мной пришлют карету.
- Это молодой мистер Лэнион, милорд, - объяснил Кройд. - Думаю, мне
лучше привести фаэтон из Прайори, так как до Андершо шесть с лишним миль.
- И скверная дорога, на которой здорово трясет, - добавил Деймрел,
задумчиво глядя на Обри. - Мы отнесем его в Прайори. Скажите, чтобы
приготовили постель, и приведите с собой Нидда, пусть позаботится о лошадях.
Положите это парню под голову. - Он снял куртку, скатал ее, протянул Кройду
и добавил, снова посмотрев на лицо Обри: - Принесите бренди - и поживее!
Заняв место Кройда возле Обри, Деймрел принялся ослаблять ему галстук.
Обри открыл глаза:
- Благодарю вас. Вы лорд Деймрел, сэр?
- Да, я Деймрел, но вам лучше помолчать.
- Почему?
- Думаю, у вас легкое сотрясение мозга, так что лежите спокойно.
- Я даже не знаю, сколько времени здесь провалялся. Один раз я пришел в
себя, попытался встать и снова свалился в обморок.
Деймрел ощутил в его голосе потки горечи.
- С вашей стороны было опрометчиво предпринимать такую попытку с
растянутой лодыжкой и слабым бедром, - заметил он.
Обри через силу усмехнулся, опять закрыл глаза и не открывал их до
возвращения Кройда с фаэтоном, но Деймрел видел но его слегка нахмуренным
бровям и напряженному рту, что он не спит и не в обмороке. Когда Обри
подняли с земли, он пробормотал, что сможет идти, если его будут
поддерживать, но, услышав приказ Деймрела обхватить его рукой за шею,
повиновался и сосредоточился на трудной задаче сохранить подобающую
твердость духа. Пронести на руках через поле худого и невысокого паренька
было несложно, но оказалось невозможным усадить его в фаэтон, не причиняя
боли, и, хотя до Прайори было чуть более мили, поездка по плохой дороге
стала серьезным для него испытанием. Обри не произнес ни слова жалобы, но,
когда его вытаскивали из фаэтона, снова потерял сознание.
- Отлично! - весело воскликнул Деймрел, внося его в дом. - Нет-нет,
миссис Имбер, уберите нюхательную соль. Нужно снять с бедняги сапоги, прежде
чем приводить его в чувство. Принеси бритву, Марстон.
Процедура снятия сапог вывела Обри из обморочного состояния, но он не
понимал, что с ним происходит, пока его раздевали и облачали в одну из
ночных рубашек хозяина дома. Однако холодный компресс, приложенный к
распухшей лодыжке, уменьшил боль, исходящую от левого бедра, а нюхательная
соль помогла ему после приступа кашля осмыслить окружающее. Обри озадаченно
уставился на Деймрела и его слугу, но при виде встревоженного лица миссис
Имбер память вернулась к нему, и он воскликнул:
- Вспомнил! Я упал с лошади! Надо же быть таким неловким!
- Даже лучшие наездники иногда надают, - утешил его Деймрел. - Не стоит
переживать.
Обри повернул голову и посмотрел на него. Его щеки покрылись густым
румянцем.