"Джорджетт Хейер. Нежданная любовь " - читать интересную книгу автора


Венеция направлялась домой, чувствуя, что мысли ее путаются. После
столь возбуждающего опыта ей был необходим период спокойного раздумья, и она
шагала медленно, перебирая в памяти обстоятельства своей первой встречи с
повесой. Вспоминая о недостойном поведении Деймрела и радуясь счастливому
спасению от куда худшей участи, Венеция пришла к пугающему выводу, что
полностью лишена чувствительности. Хорошо воспитанная девушка (если только
книги не лгут) должна была свалиться в обморок после поцелуя незнакомого
мужчины или, по крайней мере, впасть в глубокое отчаяние, а она вместо этого
затеяла легкомысленную перебранку с противником. Нет, она не испытывала
радостного волнения, ей не нравилось столь бесцеремонное обращение, но на
какую-то долю секунды она ощутила желание ответить на поцелуй и сквозь
пелену праведного гнева поняла, какой могла бы быть ее жизнь. Конечно,
Венеция не хотела, чтобы ее тискали незнакомые мужчины. Но если бы Эдуард
хоть раз поцеловал ее так! Эта мысль вызвала у нее улыбку, так как видение
Эдуарда, нарушившего железные правила благопристойности, было невероятным до
абсурдности. Эдуард сурово контролировал свои страсти. Венеция впервые
задала себе вопрос: а достаточно ли сильны эти страсти?
Вопрос остался без ответа, так как не представлялся особо важным.
Деймрел, грубо ворвавшись на сцену, сразу же оказался в центре внимания, был
ли он злодеем или всего лишь второстепенным персонажем, но нельзя отрицать,
что он вдохнул жизнь в скучную пьесу.
Венеция не сразу решила, сообщать или нет Обри о встрече с Деймрелом.
Упомяни она об этом, брат может начать задавать вопросы, на которые будет
трудно ответить. Если же она ничего не расскажет, а Деймрел преуспеет в
продолжении знакомства с ней, то ему придется познакомиться и с Обри, и,
хотя он едва ли окажется настолько бесстыжим, чтобы смаковать подробности их
первой встречи, может упомянуть о ней, и Обри сочтет странным, что сестра
ничего не сказала ему о столь беспрецедентном событии. В конце концов она
пришла к выводу, что в действительности Деймрел не намерен оставаться в
Прайори, и решила держать все в секрете.
Впоследствии она порадовалась своему решению. Обри первым заговорил о
возвращении Деймрела, но так как он не питал никакого интереса к соседям, а
тем более к человеку, которого ни разу не видел, то упомянул о нем мимоходом
во время обеда:
- Кстати, я слышал в деревне, что Деймрел снова вернулся, но один - без
нафянок <То есть без распутниц (нафянки - жительницы древнегреческого города
Нафос на острове Кипр).>.
- Да ну? Это не поправится любителям скандалов! Интересно, что привело
его сюда?
- Вероятно, дела, - равнодушно ответил Обри. - Ему самое время заняться
поместьем.
Венеция согласилась, но не стала развивать тему. Естественно, такая
возбуждающая новость распространилась по всей округе, и еще до ночи няня и
миссис Гернард, заключив временный союз, стали убеждать Венецию в
необходимости вести себя с величайшей осмотрительностью. Она ни в коем
случае не должна выходить одна за пределы сада. Незачем объяснять, что может
произойти, если она не послушается, мрачно добавила няня.
Венеция успокоила обеих доброжелательниц, но когда на следующий день в
Андершо явился Эдуард Ярдли, она едва не потеряла терпение.