"Джорджетт Хейер. Нежданная любовь " - читать интересную книгу автора

что меня учили не создавать беспорядок в приличном доме.
- Лишить вас такого зрелища было на редкость жестоко! - заметил
Деймрел. - Я бы поставил на вашу няню против полусотни миссис Скорриер!
- Ну, когда я уходил, исход перепалки еще оставался неопределенным, но
думаю, няня одержит верх, - согласился Обри. - Самое интересное, что няня,
которая всегда сердилась, даже когда Конуэй приводил своих собак в дом,
взвилась под потолок, как только императрица заявила, что не позволит мне
держать Бесс без конуры, так как животное опасно! Она дошла до того, что
приказала мне немедленно посадить Бесс на цепь и осведомилась, слышу ли я
ее, когда я повернулся к ним спиной и повел собаку по коридору к себе в
комнату. Последними звуками битвы, которые я слышал, был вопрос няни, какое
право имеет императрица приказывать урожденному Лэниону в его собственном
доме?
- О господи! - вздохнула Венеция. Она робко улыбнулась Деймрелу: - Я
должна идти и постараться уладить конфликт. А то няня начнет цитировать
Книгу притчей Соломоновых - кстати, она цитировала ее мне только вчера, все
насчет шумливых и необузданных женщин и того, насколько лучше жить в углу на
кровле... Не думаю, чтобы она на это согласилась, если под кровлей
подразумевается чердак!
- Пусть няня говорит этой мегере все, что хочет! - сердито сказал
Обри. - Если она сможет избавить нас от нее, тем лучше!
- Да, но мисс Скорриер никогда этого не допустит! А если няня будет в
дурном настроении, то нам станет еще труднее!
- Значит, ты собираешься сказать этой женщине, что собак будут держать
на цепи? - осведомился Обри; гневный румянец вновь залил его щеки. -
Предупреждаю, Венеция: если ты так сделаешь, я надену на Фларри лучший капор
императрицы и закрою его у нее в спальне!
- Не искушай меня! - засмеялась Венеция. - Конечно, я не стану делать
ничего подобного! Но мне кажется справедливым обещать ей, что ты будешь
приводить собак только в эту комнату. Конечно, нелепо, что Шарлотта так их
боится, но мы не должны забывать, что теперь это ее дом, а не наш!
- Разве нам позволят это забыть? - проворчал Обри.
Венеция молча повернулась к двери. Деймрел распахнул ее перед ней и,
когда она задержалась на мгновение, глядя на него с немым вопросом, сказал:
- Увидимся завтра, но боюсь, не раньше полудня. Я хотел вам сказать...
ладно, не важно! Сейчас в Прайори мой агент - я просидел с ним большую часть
дня и, наверное, просижу все завтрашнее утро. Это важно, иначе я бы от него
избавился. - Он улыбнулся: - Не позволяйте этой женщине рассердить вас до
смерти!
Его улыбка отразилась в глазах Венеции, девушка кивнула и вышла в
переднюю.
Деймрел закрыл дверь и повернулся, задумчиво глядя на Обри, ворошащего
дрова в камине. Обри не стал прерывать свое занятие, но, словно чувствуя,
что за ним наблюдают, ворчливо произнес:
- Это не моя вина!
- Только не огрызайтесь! - предупредил Деймрел. - Я же ни в чем вас не
обвиняю. Перестаньте доводить себя до белого каления из-за бури в стакане
воды!
Обри уставился на него, сдвинув брови, потом коротко усмехнулся:
- Дорого бы я дал, чтобы посмотреть, как императрица потребует у Конуэя