"Джорджетт Хейер. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу автора

А мистер Бэлдок, метнув на нее не более чем мимолетный взгляд, заметил:
- Не вижу, с чего бы вам грохнуться в обморок, мэм? Не удивился бы,
если бы стало плохо этой леди, но она держится молодцом! - Затем он
обратился к Пэтинс: - В суматохе запамятовал ваше имя, но не могу не
сказать, что вы молодчина! Впрочем, я ляпнул не то. Так о женщинах не
говорят! Но уж прошу меня простить: я не из тех, кто крутится, шаркая
ногами, возле дам, и не привык делать комплименты! Все, что я хотел
сказать, - это то, что вы...
- Героиня, - смеясь, подсказал ему Линдет.
- Точно, иначе не назовешь! Да еще какая героиня!
- О, умоляю! - запротестовала Пэтинс. - Весьма признательна вам, но на
самом деле я вовсе не такая. Если вы настолько добры, что согласны отвезти
меня с мальчиком в больницу, то давайте поторопимся! Он все еще истекает
кровью, и я боюсь, что у него повреждена нога. Посмотрите, как она распухла,
и он кричит, когда до нее дотрагиваешься. - Она огляделась по сторонам. - Не
знаю, что стало с моими свертками и моей... О, Тиффани, все мои вещи у тебя?
Спасибо! Прости уж! Для тебя это так обременительно!
- Прошу, даже не упоминай об этом! - огрызнулась Тиффани, дрожа от
ярости. - Обожаю подбирать зонтики и пакеты для других. Мне правится, когда
меня толкает всякая чернь! Умоляю, не считай, что я вообще что-то из себя
представляю! Не вздумай даже спрашивать, согласна ли я, чтобы этого
отвратительного мальчишку отвезли куда-то в трущобы в моем собственном
экипаже!
- Ну, из всех чокнутых... - начал было мистер Бэлдок и замолчал, не
находя слов.
Линдет, пристально наблюдавший за Тиффани во время ее тирады,
отвернулся от нее и спокойно предложил мистеру Бэлдоку:
- Помогите, пожалуйста, мисс Чартли забраться в вашу двуколку. Потом я
передам ей мальчика, и тогда мы сможем отправиться в больницу.
- Да, но как мы тут все втиснемся? - удивился мистер Бэлдок.
- Не все, я встану на запятки. - Линдет подождал, пока Пэтинс забралась
в коляску, затем положил ей на колени всхлипывающего ребенка и мягко
сказал: - Не надо огорчаться! Обещаю вам - все обойдется!
Пэтинс, чувствуя, что вот-вот не выдержит, прошептала:
- Никогда не думала... Не знаю... Лорд Линдет, прошу вас, останьтесь с
Тиффани. Я неплохо управлюсь и сама. Возможно, вы сможете напять для меня
экипаж, чтобы я могла добраться до дома? О да, конечно, это то, что мне и
следует сделать! Если вы объясните вознице, как проехать к больнице...
- Не говорите ерунды! - приказал он, улыбаясь, ей. - Мы обсудим в самое
ближайшее время, как поступить наилучшим образом. Пока же мисс Трент
позаботится о мисс Вилд, а я еду с вами. - Он обернулся, когда подошла мисс
Трент, чтобы передать Пэтинс ее сумочку, и вкратце сообщил, что намерен
делать, добавив вполголоса: - Сможете ли вы посетить больницу, мэм? Думаю,
что ваше присутствие там будет очень кстати. Что на это скажете?
- Конечно, я приду туда, - пообещала она. - Отправлюсь сразу же, как
только доставлю мисс Вилд в "Кингс-Армс".
- Буду вам весьма признателен! - произнес он с видимым облегчением. - А
потом я найду Вэлдо. Он тот самый человек, который необходим нам в данной
ситуации.
Анкилла и сама так думала, хотя удивилась, услышав это из уст Джулиана,