"Джорджетт Хейер. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу автора

наверху. Должен ли я распорядиться насчет того, чтобы перенести туда мисс
Колебатч?
- Думаю, будет лучше остаться здесь, - тихо возразила Анкилла. - Ведь
под крышей, как вы знаете, намного жарче.
- Ладно, тогда я присоединюсь к остальным, - нехотя согласился он.
Через полчаса и мисс Трент вышла из гостиницы. Три пустые пивные кружки
и стакан со следами молока стояли на одной из лавок у стены дома. Тиффани и
сэра Вэлдо нигде не было видно, но она увидела Кауртни и Линдета,
прогуливающихся по улице. Заметив ее, они ускорили шаги и, подойдя, с
беспокойством осведомились об Элизабет.
- Спит, - доложила Анкилла. - Где Тиффани?
- О, она ушла с сэром Вэлдо взглянуть на церковь, - пояснил Кауртпи. -
Мы с Линдетом обегали тут все в поисках хоть какого-нибудь экипажа, но не
нашли ничего похожего, поэтому решили, если вы согласны, что мне надо
съездить в Бардси и поискать что-нибудь там. Как вы думаете, будет ли Лиззи
настолько лучше, когда она проснется, чтобы выдержать дорогу домой?
- Надеюсь, да. Рассчитываю, что она немного подбодрится, когда выпьет
чаю. - Анкилла улыбнулась Джулиану. - Бедная девочка, Лиззи так переживает,
что испортила всю поездку. Просила меня попросить у всех вас прощения и даже
предложила отправиться дальше без нее.
- Что? Бросить ее в этом трактире? Нет, я на это не соглашусь! -
взорвался Кауртпи.
- Даже и речи быть не может, - подхватил Джулиан. - Мне только жаль,
что ей так плохо. Может, мы могли бы доставить к ней врача?
Мисс Трент заверила его, что дела обстоят не так серьезно, и
посоветовала Кауртни седлать лошадь. Он отправился в небольшой загон для
лошадей как раз в тот момент, когда на улице показались Тиффани и Идеальный
Мужчина. Тиффани придерживала рукой подол своего длинного одеяния, а по тому
сияющему виду, с которым она взирала на сэра Вэлдо, мисс Трент заключила,
что на этот раз тот обращался с ней весьма любезно.
- Лиззи лучше? - требовательно осведомилась Тиффани, подбегая к мисс
Трент. - Готова она ехать дальше?
- Ну, в данный момент она спит, но боюсь, что недостаточно крепка,
чтобы продолжать путь.
- Тогда надо что-то делать! - откровенно возмутилась Тиффани. - Как вы
можете говорить, что у нее не хватит сил? Надо убедить ее так, чтобы она
захотела!
- Даже если она пожелает, это будет очень опрометчиво с ее стороны, -
возразила Анкилла. - Более того, Тиффани, я никак не могу этого допустить.
Ты же не хочешь, чтобы Лиззи всерьез рисковала своим здоровьем.
- Не хочу, конечно, - нетерпеливо бросила Тиффани. - Но сколько шума
из-за такого пустяка, как головная боль! Уверена, стоит ей самой захотеть -
и все тут же пройдет.
- Моя дорогая, она искренне желает, чтобы ей стало лучше, и даже не
из-за того, что хотела бы ехать с нами дальше, а потому, что глубоко
переживает, испортив нам все удовольствие от поездки. Я уже убедила ее, что
мы все согласились с тем, что сегодня слишком жарко для...
- Неужели вы имеете в виду, что поездку надо прекратить? - прервала ее
Тиффани, в отчаянии переводя взгляд с Анкиллы на Линдета. - Нет, это
исключается!