"Джорджетт Хейер. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу авторанаверху. Должен ли я распорядиться насчет того, чтобы перенести туда мисс
Колебатч? - Думаю, будет лучше остаться здесь, - тихо возразила Анкилла. - Ведь под крышей, как вы знаете, намного жарче. - Ладно, тогда я присоединюсь к остальным, - нехотя согласился он. Через полчаса и мисс Трент вышла из гостиницы. Три пустые пивные кружки и стакан со следами молока стояли на одной из лавок у стены дома. Тиффани и сэра Вэлдо нигде не было видно, но она увидела Кауртни и Линдета, прогуливающихся по улице. Заметив ее, они ускорили шаги и, подойдя, с беспокойством осведомились об Элизабет. - Спит, - доложила Анкилла. - Где Тиффани? - О, она ушла с сэром Вэлдо взглянуть на церковь, - пояснил Кауртпи. - Мы с Линдетом обегали тут все в поисках хоть какого-нибудь экипажа, но не нашли ничего похожего, поэтому решили, если вы согласны, что мне надо съездить в Бардси и поискать что-нибудь там. Как вы думаете, будет ли Лиззи настолько лучше, когда она проснется, чтобы выдержать дорогу домой? - Надеюсь, да. Рассчитываю, что она немного подбодрится, когда выпьет чаю. - Анкилла улыбнулась Джулиану. - Бедная девочка, Лиззи так переживает, что испортила всю поездку. Просила меня попросить у всех вас прощения и даже предложила отправиться дальше без нее. - Что? Бросить ее в этом трактире? Нет, я на это не соглашусь! - взорвался Кауртпи. - Даже и речи быть не может, - подхватил Джулиан. - Мне только жаль, что ей так плохо. Может, мы могли бы доставить к ней врача? Мисс Трент заверила его, что дела обстоят не так серьезно, и лошадей как раз в тот момент, когда на улице показались Тиффани и Идеальный Мужчина. Тиффани придерживала рукой подол своего длинного одеяния, а по тому сияющему виду, с которым она взирала на сэра Вэлдо, мисс Трент заключила, что на этот раз тот обращался с ней весьма любезно. - Лиззи лучше? - требовательно осведомилась Тиффани, подбегая к мисс Трент. - Готова она ехать дальше? - Ну, в данный момент она спит, но боюсь, что недостаточно крепка, чтобы продолжать путь. - Тогда надо что-то делать! - откровенно возмутилась Тиффани. - Как вы можете говорить, что у нее не хватит сил? Надо убедить ее так, чтобы она захотела! - Даже если она пожелает, это будет очень опрометчиво с ее стороны, - возразила Анкилла. - Более того, Тиффани, я никак не могу этого допустить. Ты же не хочешь, чтобы Лиззи всерьез рисковала своим здоровьем. - Не хочу, конечно, - нетерпеливо бросила Тиффани. - Но сколько шума из-за такого пустяка, как головная боль! Уверена, стоит ей самой захотеть - и все тут же пройдет. - Моя дорогая, она искренне желает, чтобы ей стало лучше, и даже не из-за того, что хотела бы ехать с нами дальше, а потому, что глубоко переживает, испортив нам все удовольствие от поездки. Я уже убедила ее, что мы все согласились с тем, что сегодня слишком жарко для... - Неужели вы имеете в виду, что поездку надо прекратить? - прервала ее Тиффани, в отчаянии переводя взгляд с Анкиллы на Линдета. - Нет, это исключается! |
|
|