"Джорджетт Хейер. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу автора

Да и в уме ей не откажешь.
- О, у нее тьма достоинств, она сама добродетель! Что до меня, то
нахожу ее невыносимо скучной. Впрочем, не обращайте на меня внимания! Давай
приглашай ее! Могу предсказать, что она выложит тебе всю подноготную
развалин.
Даже Джулиан не мог ошибиться в подлинном значении ее улыбки - столько
в ней скрывалось яда. Мисс Трент увидела на его лице выражение легкого шока
и решила, что не может больше позволить подопечной раскрывать перед юношей
свою подлинную сущность. Поэтому срочно вмешалась:
- Боюсь, приглашать ее бесполезно, сэр. Я о мисс Чартли. Мне доподлинно
известно, что миссис Чартли никогда не разрешит дочери принять участие в
столь долгом и изнурительном предприятии. Более того, я и сама уже начинаю
сомневаться, а стоит ли и нам тоже пускаться в такую даль.
Такая измена общему делу вызвала переполох и возмущение. Мисс Чартли
тут же была забыта. Все бросились убеждать мисс Трент в необходимости
поездки, осыпая ее упреками в трусости и призывами взять свои слова обратно.
А Джулиан вскоре получил от Тиффани исчерпывающее объяснение столь
неожиданной вспышке ее темперамента и полностью успокоился. Она так
убедительно все объяснила, что он еле сдерживался, чтобы не заключить ее в
объятия и не прогнать поцелуем ее огорченный взгляд. Теперь он прекрасно
понимал Тиффани. Действительно, это очень тяжело, если тебе постоянно ставят
в пример Пэтинс Чартли. Раскаяние девушки в содеянном казалось настолько
искренним, что к тому времени, когда Джулиан собрался уходить, он уже успел
убедить Тиффани не только в том, что в случившемся пет ни малейшей ее вины,
но и в том, что ему нет никакого дела до того, отправится или нет Пэтинс с
ними в Кнэрсборо. Позже он постарался обелить ее и в глазах кузена, чтобы у
того не осталось ни малейших сомнений на этот счет, и вовсе не потому, что
Вэлдо каким-то образом коснулся случившегося, а скорее именно из-за его
упорного нежелания возвращаться к этой теме. Он робко начал сам:
- По-моему, тебе показалось странным, что мисс Вилд... ну то, как она
ни под каким видом не желала, чтобы мисс Чартли поехала с нами в пятницу?
- Ну, после твоих заявлений - ничуточки! - ответил сэр Вэлдо со
смехом. - Хоть бы постыдился! Вот уж никогда не думал, что ты можешь быть
таким желторотым!
Вспыхнув, Джулиан напыщенно возразил:
- Не понимаю, о чем ты? Если ты вообразил, что мисс Вилд стала
противиться потому, что я изъявил желание пригласить мисс Чартли... то это
все не так.
- Разве? - прищурился Вэлдо, искусно пряча веселость под напускной
серьезностью. - Тогда прими мой совет, молодой недотепа: никогда не хвали
одну женщину перед другой!
- Ты глубоко ошибаешься, - еще более обиженно промямлил Джулиан.
- Уж конечно, где нам до вас, желторотиков! - притворно согласился сэр
Вэлдо и добавил, желая того успокоить: - Ладно, хватит переливать из пустого
в порожнее, чтобы меня убедить. Я полностью с тобой согласен. Так что можешь
опустить перышки.

Глава 7

Радужному плану мистера Андерхилла отправиться в поездку рано утром в