"Джорджетт Хейер. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу автора

- Конечно, знаю! И в данной ситуации ничего другого от нее и не ожидал.
Как же могло быть иначе, когда в этой драме роль героини досталась другой, а
ей всего лишь скромная участь статистки? Где она сейчас?
- Наверху в кабинете, где у нас был полдник. Главная причина, конечно,
в этом, но я не знаю, что больше подлило масла в огонь: то ли то, что ваш
кузен не обращал на нее ни малейшего внимания, то ли высказывание этого
невозможного мистера Бэлдока, что он не видит, с чего бы это ей грохнуться в
обморок! Да, вам хорошо смеяться, сэр! Я и сама нашла бы всю эту историю в
высшей степени забавной, если бы она не касалась меня вплотную. Теперь
понимаете, в чем мое затруднение? Я не могу бросить здесь Тиффани одну и не
могу оставить без поддержки мисс Чартли! Мне еще никогда не приходилось так
раздираться на части. Но ваш кузен сказал, что вы тот самый человек, который
может выручить в этой ситуации, и, хотя меня немного удивили его слова, я
незамедлительно с ним согласилась. Сэр Вэлдо, вы меня очень обяжете, если
побудете с Тиффани, отвлечете ее, ну да вы сами знаете... пока мы с Пэтинс
съездим в то место, где живет этот мальчик.
- Думаю, вы немного не так поняли Линдета, - сухо заметил он, - по
определенно я возьму шефство над Тиффани. А вдруг я найду ее уже в истерике?
- Нет, потому что я ушла прежде, чем она успела ее закатить. А какой
смысл закатывать истерику, если при этом никто не присутствует?
Идеальный Мужчина улыбнулся, но возразил:
- Будем надеяться, она не закатит ее, чтобы проверить меня на крепость.
Вот тогда, пожалуй, я и впрямь окажусь в дурацком положении!
- Ничего подобного вам не грозит, - заверила его мисс Трент. - Стоит
вам только погладить ее по шерстке... В общем, не мне вас учить.
- Думаю, я окажу вам неплохую услугу, если прямиком доставлю ее в
Стаплс. Тогда вам не придется беспокоиться на ее счет. Надеюсь, во всяком
случае.
Анкилла нахмурила брови, но затем лицо ее просветлело.
- А что? Это выход! Нет, я ничего не имею против. Какие могут быть
возражения? Открытый экипаж, на запятках ваш грум...
- Да, при подобных обстоятельствах мне трудно будет воспылать к ней
внезапной любовью, - охотно согласился он.
- Да, если вы так меня поняли, хотя я имела в виду совсем другое. - Она
рассмеялась. - Мне хорошо известно, что внезапная любовь не имеет с вами
ничего общего!
- Ну раз вам это известно, то... Сейчас осталась только одна вещь,
которую я хотел бы сказать, перед тем как мы расстанемся, мэм. Судя по тому,
что вы рассказали мне, этот мальчишка из трущоб - то ли из восточной части
города, где расположены красильни и большинство фабрик, то ли с южного
берега реки.
- Боюсь, что так! Вы собираетесь сказать, что мне не следует разрешать
Пэтинс посещать такие районы? Знаю, но не думаю, что смогу ее отговорить.
- Нет, ничего подобного у меня и в мыслях не было. Но вы должны
пообещать мне, что не покинете экипажа, мисс Трент! Насколько мне известно,
в данный момент там не свирепствует эпидемия, но большинство жилищ - это не
что иное, как лачуги. Там царит такая вонь и грязь, что будет весьма
опрометчиво с вашей стороны или мисс Чартли попытаться туда зайти.
Она в раздумье посмотрела на него:
- Я никогда не была в беднейшей части города. А вы, выходит, были?