"Джорджетт Хейер. Сугроб" - читать интересную книгу автора

Фермер с молодой леди были слишком заняты служанкой, которая неловко
упала при аварии, чтобы заметить это происшествие. Служанка пролепетала
потрясенным голосом:
- Кажется, я сломала ногу, мисс Софи.
- О Сара, не говори так! - испуганно воскликнула ее хозяйка.
- Но она на самом деле сломала ногу, - поддержал Сару фермер. - Мы
должны вытащить ее отсюда, мисс. - Он подтянулся на руках, выглянул в
открытую дверцу и крикнул: - Эй, вы! Помогите нам вынести эту бедняжку!
Ну-ка, поторапливайтесь!
Молодой человек, наверное, устыдившись своего недостойного поступка,
вернулся к дилижансу и довольно грубо поинтересовался, чего от него хотят.
Молодая леди в алом пальто безуспешно пытающаяся передвинуть служанку в
более удобное положение, подняла раскрасневшееся лицо, на котором гневно
сверкали огромные серые глаза, и возмущенно воскликнула:
- Ты самое мерзкое существо на свете, Джозеф! Немедленно помоги нам
поднять Сару, иначе я расскажу деду, какой ты грубый и невоспитанный!
- Можешь рассказывать старику все, что хочешь... если, конечно,
доберешься до Бата, в чем я очень сильно сомневаюсь, моя дорогая кузина, -
ответил Джозеф.
- Попридержи свой язычок и делай, что я тебе говорю, - сердито прервал
его фермер. - Сначала выпрыгните из дилижанса, мисс! Вы будете мне только
мешать.
Мисс Трент на мгновение задержалась, чтобы захватить брошенный кузеном
плед, и позволила вынести себя через открытую дверцу. Джозеф принял ее от
фермера и, не мешкая, бесцеремонно опустил на землю. Ноги девушки по самые
лодыжки утонули в снегу, но пессимист помог ей выбраться на дорогу. К тому
времени, когда она расстелила на снегу плед, Сару уже вынесли из дилижанса,
и кондуктор помогал кучеру выпрягать одну из передних лошадей.
Сару положили на плед. Мисс Трент, чья шляпка быстро побелела под
густо падающим снегом, опустилась на колени около служанки. Кучер заверил
пассажиров, что для беспокойства нет никаких оснований, поскольку кондуктор
немедленно отправится в Вулхэмптон за каким-нибудь экипажем.
Эта перспектива сильно взволновала пессимиста, который начал
интересоваться, когда будет проезжать следующий дилижанс на Бат.
- Да благословит вас Господь, сэр, но, думаю, вам придется проторчать
здесь с неделю, если вы хотите дождаться следующего дилижанса, - ответил
кучер. - Сдается мне, что при такой погоде никакой экипаж не проедет дальше
Рединга!
Последние слова кучера заглушили громкие протесты. Мисс Трент
возмущенно воскликнула:
- Застрять в снегу на неделю? Но я завтра должна быть в Бате!
- А в Вулхэмптоне можно нанять фаэтон? - неожиданно поинтересовался
Джозеф.
- Это как повезет! Пожалуй, что можно, - кивнул кучер.
- Тогда я еду с кондуктором! - решительно проговорил молодой человек.
Мисс Трент вздрогнула. Она схватила кузена за рукав пальто и строго
спросила:
- Джозеф, если вы собираетесь ехать дальше в фаэтоне, возьмете меня с
собой?
- Господи, сохрани и помилуй! Конечно, нет! - воскликнул он. - Я вас