"Джорджетт Хейер. Ночь в гостинице" - читать интересную книгу автора - Не говори на таком языке с людьми, которые не понимают его,
болван!.. Он хотел сказать, сэр, что у нее нет туго набитого кошелька, как у вас. Поэтому он и не собирался убивать ее. Джон посмотрел на него. - Мисс Гейтсхед не должна знать об этом! Это какой-то кошмар! Вагглсвик вновь задумчиво поскреб подбородок. - Не знаю, может, вы и правы. Свидетельница из нее никудышная... в отличие от вас, сэр! - Да, конечно, я понимаю это и с радостью выступлю в суде свидетелем. Многих путешественников эти чудовища отправили на тот свет таким ужасным способом? - Трудно сказать, - пожал плечами Вагглсвик. - Мы узнали как минимум о двух или трех исчезнувших людях, прежде чем выяснилось, что в "Пеликане" творятся темные дела. - Выходит, жертв, возможно, значительно больше?.. Какой ужас! - Да, - согласился Джем, - никто не знает, сколько человек исчезли в этом котле до нашего появления! С этой мрачной мыслью мистер Крэнбрук вновь вернулся к своему прерванному отдыху. Пусть ему и не удалось больше уснуть, но он все же извлек пользу из ночного бодрствования и хорошенько поразмыслил над тем, какую правдоподобную историю рассказать утром мисс Гейтсхед. Они встретились утром в общей столовой. Окна были по-прежнему закрыты ставни на окнах, когда в комнату вошел Джон Крэнбрук. Мэри язвительно прокомментировала то, как плохо Фитоны следят за гостиницей. - Я дергала и дергала звонок, и кто бы вы думали, в конце концов принес мне кувшин с горячей водой? - весело спросила девушка. - Бармен! - Это очень плохо! Но все дело в том, что ночью произошло неприятное событие - заболела жена хозяина, - ловко объяснил Джон. - Так что надевайте шляпку и пойдемте завтракать в другую гостиницу. - Хорошо! - быстро согласилась Мэри Гейтсхед. - Мне, конечно, очень жаль жену хозяина, но, честно говоря, она заслуживает того, чтобы заболеть. Вы только посмотрите, как плохо она следит за домом и в каком ужасном состоянии содержит его! - Она замолчала, слегка покраснела и смущенно договорила: - Боюсь, вчера вечером я показалась вам такой глупой! Не могу сейчас даже представить, что заставило меня нести такую чушь! Никогда в жизни еще так хорошо не спала, как сегодня! Надо же, какие странные мысли могут прийти в голову человеку, когда он сильно устает! - Очень странные, - согласился мистер Крэнбрук и с трудом подавил дрожь. 1 Молескин - плотная ворсистая хлопчатобумажная ткань. 2 Репетир - часы с механизмом, отбивающим время при нажатии копки. 3 Боу-стрит - улица в Лондоне, на которой располагается управление |
|
|