"Джорджетт Хейер. Черный мотылек " - читать интересную книгу авторакошмарных снах. И уверен, что слышат, - задумчиво добавил он, прикрепляя
мушку в уголке рта. - Так? По-твоему, чересчур низко? Ничего, сойдет... Что происходит? Внизу на улице поднялась суматоха: стучали копыта, перекликались конюхи, по булыжнику прогремели колеса. Джим подошел к окну и, вытянув шею, чтобы лучше видеть, посмотрел вниз. - Карета приехала, сэр. - Я догадался, - ответил милорд, пудрясь. - Да, сэр. О, Боже, сэр! - он затрясся от смеха. - Что еще? - До чего забавно, сэр! Два джентльмена: один толстый, другой маленький! Весь съежившийся, как паук, а другой... - Похож на бегемота - особенно лицом? - Да, так, сэр. Довольно похож. Он в фиолетовом. - О, Господи! В фиолетовом - с оранжевым жилетом! Джим снова всмотрелся. - Так и есть, сэр! Но как вы узнали? - Джим еще не успел договорить, как его осенило, и глаза его вспыхнули. - Полагаю, что имел честь встречаться с этими джентльменами, - невозмутимо проговорил милорд. - Пряжку, Джим... Огромная такая карета и колеса выкрашены желтым? - Да, ваша честь. И к тому же джентльмены немного не в духе. - Вполне вероятно. У меньшего джентльмена одежда... немного выпачкана? - Мне не видно, сэр: он стоит позади толстого. - Мистер Шмель... Джим! Милорд стоял, брезгливо держа двумя пальцами жилет с узором горохового цвета на горчично-желтом фоне. Под его суровым взглядом Джим опустил глаза и стал похож на школьника, пойманного на какой-то шалости. - Ты приготовил это... это уродство - чтобы я его надел? - вопросил он внушающим ужас тоном. Джим мрачно взглянул на жилет и кивнул: - Да, сэр. - Разве я не сказал: "кремовый фон"? - Да, сэр. Я думал... думал, что это - кремовый! - Мой любезный друг... это... это... я даже не могу сказать, что это! И еще гороховый!.. - Он содрогнулся. - Убери... Джим поспешил забрать оскорбивший милорда предмет. - И принеси мне вышитый атлас. Да, так. Он услаждает взор. - Да, сэр, - согласился сконфуженный Джим. - На этот раз ты прощен, - добавил милорд, весело сверкнув глазами. - А что поделывают наши друзья? Солтер вернулся к окну. - Они ушли в дом, сэр. Нет, вон джентльмен-паучок! Похоже, он торопится, ваша честь. - А! - проговорил граф. - Можешь помочь мне надеть кафтан. Спасибо. Милорду не без труда удалось попасть в великолепное атласное одеяние, которое сидело на нем, словно влитое, так великолепно было подогнано по фигуре. Он расправил кружевные манжеты и, чуть нахмурившись, надел на палец перстень с изумрудом. - Думаю пробыть здесь несколько дней, - заметил он спустя несколько |
|
|