"Джорджетт Хейер. Достойная леди " - читать интересную книгу автора - Меня можно назвать сорвиголовой или даже кочевой цыганкой, - с
достоинством заявила Люсилла, - и, возможно, мое поведение вызывает у людей отвращение ко мне, но, что бы ни говорила моя тетушка, я понимаю, что такое приличия, и ничто не могло бы заставить меня тайно бежать с кем бы то ни было! Даже если бы я была отчаянно влюблена, чего на самом деле нет! А что касается тайного бегства с Най-ниэном, то это было бы совершенно бессмысленно, потому что... - Было бы лучше, если бы ты держала язык за зубами, Люси! - раздраженно прервал ее излияния Найниэн. - Твоя болтовня не приведет ни к чему хорошему! - Он обернулся к Эннис и натянуто сказал: - Я не удивлюсь вашему предположению о том, что мы беглецы. Но на самом деле все совсем наоборот. - Понятно, - сочувственно заметила Эннис. - А он помогает вам в этом! - Да... некоторым образом он помогает, - согласилась Люсилла. - Я не хотела, чтобы он мне помогал, но... но обстоятельства сложились так, что мне было очень трудно остановить его. Боюсь, что это все очень... очень сложно объяснить. - Похоже, что так, - согласилась Эннис. - И прошу вас, не подумайте, что я проявляю излишнее любопытство! Просто я предлагаю вам сесть ко мне в карету и позволить мне отвезти вас в то место в Бате, куда вы направляетесь. Люсилла бросила тоскливый взгляд в сторону экипажа, но решительно покачала головой: - Нет. Вы очень добры, но с моей стороны было бы самой настоящей неблагодарностью оставить здесь Найниэна. Я этого не сделаю! как бы отправить тебя в Бат, прежде чем ты совсем окоченеешь. И если эта леди отвезет тебя, то я буду ей очень благодарен. - Я, безусловно, отвезу ее, - сказала Эннис, улыбнувшись ему. - Кстати, меня зовут мисс Уичвуд... мисс Эннис Уичвуд. - А меня, мэм, - Элмор, Найниэн Элмор к вашим услугам! - ответил он весьма галантно. - А это... - Найниэн, нет! - воскликнула, смутившись, Люсилла. - А что, если она сообщит моей тете, где я нахожусь... - О, вы можете не опасаться, - с улыбкой заверила ее Эннис. - Никто никогда не сможет сказать обо мне, что я выдала чью-то тайну, поверьте мне! Я так понимаю, что вы направляетесь с визитом к кому-то из своих друзей или, возможно, к родственникам... - Ну... ну, не совсем так! По правде говоря, я с ней еще не знакома! - выпалила Люсилла, вдруг решив довериться своей собеседнице. - Дело в том, мэм, что я собираюсь предложить ей свои услуги в качестве компаньонки. Она говорит - я взяла с собой ее объявление из "Морнинг пост", но по глупости упаковала его в портплед, поэтому не могу сейчас показать вам его, - но там говорится, что нужна живая, усердная и хорошо воспитанная молодая леди и что желающие получить это место должны обращаться по адресу "Норт-Пэрейд" между... - "Норт-Пэрейд"! - воскликнула Эннис. - Мое бедное дитя, неужели вы собираетесь к миссис Нибли? - Да, - запнувшись, ответила Люсилла, огорченная сочувствием, которое явно слышалось в голосе мисс Уичвуд. - Я собираюсь к достопочтенной миссис |
|
|