"Джорджетт Хейер. Достойная леди " - читать интересную книгу автора

кроликом было, строго говоря, несправедливо, хотя она действительно не
блистала красотой.
Надо сказать, что легкомысленный родитель мисс Фарлоу оставил дочь в
весьма стесненных обстоятельствах, и когда к ней с неожиданным визитом
явился ее родственник, сэр Джоффри Уичвуд, и она поняла, что цель его
визита - найти для своей сестры дуэнью, то готова была назвать этого
несимпатичного полноватого мужчину рыцарем. Рыцарем, посланным самим
Провидением, чтобы спасти ее от жалких съемных комнат, от безденежья, от
постоянного страха задохнуться от долгов. Бедняжка не знала, что ее будущая
подопечная усиленно сопротивлялась желанию родственников навязать ей
компаньонку. В том числе и мисс Фарлоу. Но когда та появилась в
"Твайнем-Парк" и, нервно сжимая в руках старомодный ридикюль, взглянула на
мисс Уичвуд несчастными, умоляющими глазами, сердце той сжалось, и она
радушно приветствовала мисс Фарлоу. Леди Уичвуд, которая никак не могла
представить забитую мисс Фарлоу в качестве компаньонки столь живой и
изобретательной мисс, при первой возможности постаралась убедить Эннис,
свою золовку, не принимать услуг мисс Фарлоу.
- Я убеждена, моя дорогая, что она покажется тебе смертельно
скучной! - увещевала она.
- Да, весьма вероятно, но мне любая дуэнья покажется смертельно
скучной, - ответила Эннис, - и раз уж я должна обзавестись дуэньей, - хотя
не думаю, что в моем возрасте нужна дуэнья, - то лучше пусть уж будет мисс
Фарлоу. Она, по крайней мере, не вздумает командовать в моем доме или
диктовать мне, что делать и как себя вести! И кроме того, мне ее жаль! -
Она внезапно рассмеялась, уловив тень сомнения в голубых глазах леди
Уичвуд. - О, ты боишься, что она не сможет меня контролировать! Ты
совершенно права: не сможет! Но этого никто не сможет, ты же знаешь.
- Но, Эннис, Джоффри говорит...
- Я прекрасно знаю, что говорит Джоффри, - перебила ее Эннис. - Я вот
уже двадцать лет заранее знаю, что скажет Джоффри, и считаю, что он еще
скучнее, чем бедная Мария Фарлоу. Нет, нет, даже и не пытайся делать
строгое лицо! Ты лучше кого бы то ни было знаешь, что мы несовместимы. Мы с
братом раз в жизни нашли общий язык - когда он заявил, что я должна
полюбить его жену!
- О, Эннис! - запротестовала леди Уичвуд, покраснев и отвернувшись. -
Как ты можешь так говорить! Но раз так, почему ты больше не хочешь жить
вместе со мной?
- Какая чепуха! - ответила Эннис, в глазах которой плясали искорки
смеха. - Ты же прекрасно знаешь, что с тобой я была бы счастлива прожить до
конца жизни. Но жить под одной крышей с моим достойнейшим, накрахмаленным и
важным братцем - увольте! Разве это так противоестественно?
- Это так печально! - грустно отозвалась леди Уичвуд.
- Почему? Ты должна радоваться, что я оставляю вас. Признай, что ваша
жизнь станет гораздо спокойнее, если я перестану ссориться с Джоффри по
десять раз на дню.
Леди Уичвуд не могла с этим спорить, но все же вздохнула, сказав:
- Но ты же слишком молода, чтобы жить своим домом, дорогая! И в этом я
совершенно согласна с Джоффри!
- Ты всегда соглашаешься с ним, Амабел: просто идеальная жена! - не
удержалась от замечания Эннис.