"Джорджетт Хейер. Испытание любовью [love]" - читать интересную книгу авторатемные глаза были озабочены.
- Слава Богу, Симон! - с жаром воскликнул он. Увидев высокую женщину рядом с ним, он невольно отступил назад. - А это что такое? Заметив любопытствующие взгляды часовых, Бовалле не ответил. Он неловко поклонился своей спутнице: - Входите, мадам. Не находя слов от изумления, Мальвалле посторонился, чтобы дать женщине пройти. Она быстро проследовала мимо него в роскошный зал, где Симон устроил временный штаб, а сейчас здесь сидел Бернард Талмейн, что-то дело-, - вито записывая. Удивленный внезапным появлением двух женщин в сопровождении хозяина, Бернард встал. Леди Маргарет быстрым, нетерпеливым движением откинула вуаль. При виде ее гордой красоты у Джеффри перехватило дыхание. Ее компаньонка также сняла вуаль. Это оказалась шатенка невысокого роста, с большими голубыми глазами. И хотя сейчас они смотрели чрезвычайно высокомерно, Джеффри показалось, что в их глубине мерцал огонек. - Это мой капитан, мадам, сэр Джеффри Мальвалле, - представил Симон друга. - А это графиня Маргарет, Джеффри. Джеффри вздрогнул, бросив на Симона удивленный взгляд, но тут же, скрывая свое удивление, пододвинул стул. - Прошу вас, садитесь, мадам, - поклонился он, становясь по-светски любезным. Графиня заколебалась, глядя на Бовалле, затем села, скинув с плеч плащ. Ее ножка нетерпеливо постукивала. - Ну и что дальше, сэр? любезно улыбаясь Джеффри, как бы благодаря его за галантность. Симон постучал по столу, за которым, как завороженный, сидел Бернард. - Иди приготовь две комнаты наверху, - распорядился он. - И пусть Уолтер Сантой поставит около них стражу из моих людей, так, чтобы даже мышь туда не пробралась незамеченной. Поторопись! Пробормотав что-то неразборчивое, Бернард поспешил из зала. Симон повернулся к пленнице: - Не беспокойтесь, мадам, я сделаю все, чтобы обеспечить вам здесь комфортное пребывание. Алан в безопасности, Джеффри. Мальвалле кивнул, затем энергично хлопнул в ладоши и приказал появившемуся слуге принести вина. А когда его принесли, опустился на одно колено и предложил графине рог, полный вина. - Не нужно, - холодно отказалась она. Ее компаньонка поспешила вперед и забрала рог из рук Джеффри. - Нет, мадам, вам нужно немного выпить! - принялась она уговаривать графиню и шепнула ей что-то на ухо. Леди Маргарет слабо улыбнулась и приняла рог. Джеффри поспешно наполнил еще один рог для фрейлины, получив в награду ее улыбку и книксен. - Благодарю вас, мсье. - Милорд Бовалле, как долго вы собираетесь держать меня в плену? - холодно поинтересовалась графиня. - Вы вернетесь в замок завтра в полдень, мадам, - коротко буркнул Симон. Сверкающие черные глаза посмотрели на него с вызовом. |
|
|