"Джорджетт Хейер. Испытание любовью [love]" - читать интересную книгу автора

славе без малейшей зависти. Они считали его своим вождем во всем, кроме
сердечных дел, в которых он по-прежнему оставался ребенком. Снова и снова
подсматривали за его общением с какой-нибудь красавицей, ожидая перемен в
поведении друга, и постоянно разочаровывались, потому что даже при
встречах с величайшими и красивейшими женщинами в нем ни разу не
шевельнулось чувство. Симон не был робок в присутствии женщин, как это
часто бывает с сильными людьми, он не заикался и не краснел. Просто в его
жизни не было места для женщин, а в сердце - любви.
Слуга Седрик сорвал травинку и задумчиво принялся ее жевать. Он
смотрел на широкие плечи хозяина и размышлял, будут ли и у него
когда-нибудь такие же. Потом вздохнул, потому что был худощав, а не крепок
и кряжист, как его лорд, и без его железных мускулов, которые Симон
приобрел еще в юности. Затем взгляд Седрика опустился к ногам милорда, на
шпоры, поблескивающие на сапогах, и снова поднялся к его суровому,
грубоватому лицу.
Хозяин не сказал ему, зачем они приехали сюда из Аленсьона, а он не
решался спросить, несмотря на свое привилегированное положение. Седрик
молча поднялся вслед за ним на этот холм и теперь наблюдал, как тот стоит,
глубоко погруженный в свои мысли. По морщинам на лбу и по угрюмой складке
у рта слуга догадывался, что милорд размышляет над какой-то сложной
проблемой. Но они уже много времени провели на этом холме, и ему хотелось,
чтобы Бовалле что-нибудь сказал или что-то сделал, перестав вглядываться в
отдаленный горизонт. И внезапно Симон заговорил глубоким, суровым голосом,
не поворачивая головы:
- У тебя нет более интересного занятия, чем смотреть на меня, мой
мальчик?
Привыкший к неожиданностям со стороны хозяина, Седрик все-таки
вздрогнул, ему казалось, что милорд забыл о его присутствии не
догадывается, что он разглядывает его сзади.
- Нет, милорд. Бовалле усмехнулся:
- Неужели я такое приятное зрелище для твоих глаз?
- Да, сэр, - искренне ответил Седрик. Симон наконец пошевелился,
посмотрел на лежащего в траве слугу и сказал с теплой ноткой в голосе:
- Эх ты, ленивый щенок! Вынь травинку изо рта.
Седрик вынул травинку, улыбнулся, но даже не сделал попытки встать,
так как знал, что хозяин хорошо к нему относится. Другие пажи появлялись и
исчезали, но ни один из них не был удостоен такой любви милорда, как
Седрик Гонтрей, который много лет назад сам напросился к нему на службу.
- Милорд, когда же мы вернемся в Аленсьон? - полюбопытствовал он. -
Долго еще пробудем здесь?
- Когда время придет, узнаешь, - коротко бросил хозяин.
Седрик нисколько не обиделся, сел и обнял колени.
- Наверное, скоро, - проницательно заметил он, глянув на милорда. -
Интересно, мы уедем с королем или с герцогом? - Он помолчал и добавил:
- Или, может, одни?
Бовалле ничего не ответил, но дернул головой в знак того, что пора
уходить. Затем решительно направился в сторону города, а слуга затрусил
рядом с ним.
У ворот они повстречали Алана. Седрик вежливо отошел в сторону.
Алан взял друга за руку, посмотрев на него с любовью, которую не