"Джорджетт Хейер. Испытание любовью [love]" - читать интересную книгу автора - Ничего не выйдет, Симон! Я еще увижу тебя у ног прекрасной дамы.
- Ты так думаешь? - нахмурился парень. В ответ Алан с умудренным видом покрутил головой и снова рассмеялся. Они молча скакали по поместью Фэйр-Пасчерс, бросая вокруг оценивающие взгляды. Изредка Фальк поворачивался в седле, чтобы высказать Симону свое мнение. - Здесь не работают уже несколько месяцев, мой мальчик. Посмотри на то поле. - Вижу, - отвечал юноша. Потом им повстречалась группа нищих. - Работы не видно, а вино льется рекой, - проворчал Фальк. - Тебе нелегко придется, сынок. Когда ты переедешь сюда? - Немедленно, милорд. - Сколько людей возьмешь с собой? - Никого, милорд, кроме моего слуги Роджера и юного Арнольда, моего пажа. Конечно, с вашего разрешения. - Какая же от них польза, если они все время рвутся к тебе? Возьми еще слугу Малкольма, чтобы они с Роджером воевали за твою благосклонность. И вряд ли разумно отказываться от моих воинов. Найди из них кого-нибудь хотя бы на должность маршала. - Нет, мне в Бовалле не нужны никакие пришельцы. Первое время я обойдусь без маршала, а потом, когда получше узнаю моих людей, выдвину кого-нибудь из них на эту должность. - Вот речь настоящего хозяина! - вмешался Гранмер. - Посмотрим, что здесь будет через месяц. - Через три месяца здесь будет закон и порядок, - пообещал он. Глава 9 ВСТУПЛЕНИЕ ВО ВЛАДЕНИЕ В маленькой комнатушке рядом с кухней в замке Фэйр-Пасчерс, отныне именуемом замком Бовалле, сидели управляющий Хьюберт, Джеймс Короткая Нога, прозванный так из-за хромоты, и Бернард Талмейн, секретарь покойного Джона Барминстера. Они устроились за дубовым столом, на котором стояли три полные кружки вина и такой же полный кувшин, чтобы кружки не опустели. Хьюберт, невысокий, пузатый человек с воспаленным лицом и громким голосом, говорил так сердито, будто ему нанесли смертельную обиду. Время от времени он хлопал жирной ладонью по столу, и его голос дрожал от праведного гнева. - А я говорю, это просто невыносимо, и наше терпение должно скоро кончиться! Неужели мы окажемся под пятой тирана? Кто он такой, спрашиваю я вас? Чьи мы люди? Мы служили Джону Барминстеру. Но он повешен за измену - так чьи же мы тогда? Вот я и говорю, мы теперь свободны, это наше право! - Он сделал паузу и воинственно оглядел друзей. - Кто возражает? - Поскольку ни Джеймс, ни Бернард не возражали, продолжил: - Мы прекрасно жили, пока не появился этот бровастый дьявол. Отличной еды, вина и крепкого эля было в изобилии, нам принадлежала богатая земля, |
|
|