"Джорджетт Хейер. Испытание любовью [love]" - читать интересную книгу автора

- Ничего не выйдет, Симон! Я еще увижу тебя у ног прекрасной дамы.
- Ты так думаешь? - нахмурился парень. В ответ Алан с умудренным
видом покрутил головой и снова рассмеялся.
Они молча скакали по поместью Фэйр-Пасчерс, бросая вокруг оценивающие
взгляды. Изредка Фальк поворачивался в седле, чтобы высказать Симону свое
мнение.
- Здесь не работают уже несколько месяцев, мой мальчик. Посмотри на
то поле.
- Вижу, - отвечал юноша.
Потом им повстречалась группа нищих.
- Работы не видно, а вино льется рекой, - проворчал Фальк. - Тебе
нелегко придется, сынок. Когда ты переедешь сюда?
- Немедленно, милорд.
- Сколько людей возьмешь с собой?
- Никого, милорд, кроме моего слуги Роджера и юного Арнольда, моего
пажа. Конечно, с вашего разрешения.
- Какая же от них польза, если они все время рвутся к тебе? Возьми
еще слугу Малкольма, чтобы они с Роджером воевали за твою благосклонность.
И вряд ли разумно отказываться от моих воинов. Найди из них кого-нибудь
хотя бы на должность маршала.
- Нет, мне в Бовалле не нужны никакие пришельцы. Первое время я
обойдусь без маршала, а потом, когда получше узнаю моих людей, выдвину
кого-нибудь из них на эту должность.
- Вот речь настоящего хозяина! - вмешался Гранмер. - Посмотрим, что
здесь будет через месяц.
Симон чуть заметно улыбнулся.
- Через три месяца здесь будет закон и порядок, - пообещал он.


Глава 9

ВСТУПЛЕНИЕ ВО ВЛАДЕНИЕ

В маленькой комнатушке рядом с кухней в замке Фэйр-Пасчерс, отныне
именуемом замком Бовалле, сидели управляющий Хьюберт, Джеймс Короткая
Нога, прозванный так из-за хромоты, и Бернард Талмейн, секретарь покойного
Джона Барминстера. Они устроились за дубовым столом, на котором стояли три
полные кружки вина и такой же полный кувшин, чтобы кружки не опустели.
Хьюберт, невысокий, пузатый человек с воспаленным лицом и громким
голосом, говорил так сердито, будто ему нанесли смертельную обиду. Время
от времени он хлопал жирной ладонью по столу, и его голос дрожал от
праведного гнева.
- А я говорю, это просто невыносимо, и наше терпение должно скоро
кончиться! Неужели мы окажемся под пятой тирана? Кто он такой, спрашиваю я
вас? Чьи мы люди? Мы служили Джону Барминстеру. Но он повешен за измену -
так чьи же мы тогда? Вот я и говорю, мы теперь свободны, это наше право! -
Он сделал паузу и воинственно оглядел друзей. - Кто возражает? - Поскольку
ни Джеймс, ни Бернард не возражали, продолжил:
- Мы прекрасно жили, пока не появился этот бровастый дьявол. Отличной
еды, вина и крепкого эля было в изобилии, нам принадлежала богатая земля,