"Джорджетт Хейер. Испытание любовью [love]" - читать интересную книгу автора

оказались письма мятежников...
- Ну что за негодный мальчишка! - воскликнул Фальк. - А ну, объясни,
как ты столкнулся с этим парнем!
Симон вздохнул:
- Я прогуливался по лесу, сэр, услышал женские вопли, поэтому
поспешил разобраться, что случилось, и обнаружил девушку в объятиях этого
грубияна. Тогда я внезапно напал на него сзади и оттащил его от девушки.
- Как она выглядела? - подозрительно спросил Монлис.
Симон уставился на него:
- Что значит - как она выглядела, сэр?
- Ну, была она брюнеткой, блондинкой, хорошенькой или так себе?
- Клянусь, не помню, сэр! Просто женщина. По-моему, так себе.
Фальк хмыкнул:
- Ну ладно, продолжай.
- Парень напал на меня, завязалась драка. Нет, кажется, я ударил его
первым.
- Куда?
- По уху. Потом мы стали бороться, он вырвался, и тут из-под его
туники выпал бумажник. Испугавшись, что я завладею им, парень снова
бросился на меня. Убедившись, что меня не одолеть, выхватил кинжал и
попытался нанести удар.
- Вот мерзавец! - загремел Фальк. - Достал кинжал? Подлый трус! А ты
что сделал?
- Я сломал ему руку, - простодушно доложил Симон.
- Отлично, отлично! И что дальше?
- Тут подоспел Роджер, и мы связали его. Остальное - пустяки.
- Нет уж, рассказывай! - потребовал Фальк, и Симон послушно продолжил
повествовать о своих приключениях, вплоть до второй встречи с королем.
Когда он замолчал, в зал, сжимая шапку в руках, вошел Роджер. От
добродушного приветствия Фалька слуга покраснел.
- Так, значит, ты доставил сэра Симона домой целым и невредимым? -
весело поинтересовался Фальк.
Роджер, раздувшийся от гордости за почести, заслуженные его
господином, и радуясь возможности поделиться новостями, скромно ответил:
- Милорд в добром здравии, сэр.
Симон нахмурился, Гранмер улыбнулся, глядя на возбужденное лицо
юноши, а Фальк даже слегка растерялся:
- Это что такое? Кого ты называешь милордом?
Слуга вытянулся:
- Милорда Бовалле, сэр!
- Роджер, убирайся отсюда! - резко скомандовал Симон. - У тебя
слишком болтливый язык.
Смущенный слуга удалился.
- Лорд Бовалле, лорд Бовалле! О чем болтал мальчишка? Кузену ответил
Гранмер:
- За верную службу король даровал Симону титул лорда Бовалле вместе с
поместьем Фэйр-Пасчерс, которое когда-то принадлежало Джону Барминстеру.
- Симон! - Алан молниеносно вскочил со стула и обнял друга за плечи.
- Ты стал лордом, еще с поместьем? Ах, Симон, как я рад! Отец, разве это
не чудо?