"Нора Хесс. Луна над Теннесси " - читать интересную книгу автора

Мэтт схватил брата за запястье, рывком сдернул с седла. Тот сделал пару
неуверенных шагов, спотыкнулся, затем обрел равновесие и завопил:
- Что, черт возьми, ты себе позволяешь?!
- Ах, с тобой непозволительно плохо обращаются? - с сарказмом
проговорил Мэтт. - Запомни, если я еще хоть раз увижу этого или любого
другого коня в подобном состоянии, сотру тебя в порошок. А сейчас ты
отведешь жеребца к реке, выводишь его по брюхо в воде, затем насухо вытрешь
и продержишь в реке, по крайней мере, еще минут двадцать.
Ярость, вспыхнувшая в глазах Нэта, подсказала Кэтлен: если Мэтт лишь
недолюбливал Нэта, то последний буквально ненавидел своего сводного брата.
Братья стояли лицом к лицу, готовые, казалось, вступить в драку. Потом
Нэт отвел взгляд и, подхватив поводья коня, направился к расположенной
невдалеке речной протоке.
Питер и Лич одобрительно кивнули Мэтту, Кэтлен же даже не посмотрела в
его сторону. Забыв о причинах столкновения, она сделала вывод, что Мэтт
Ингрэм - громила, пугающий окружающих своей мощью и силой.
Кэтлен ужасно расстроилась, когда Нэт не вернулся на поле. Как только
последний саженец был окучен, она впереди всех поспешила домой, даже не
поблагодарив Мэтта за помощь. "Ему нет дела до моей благодарности. Он даже
ничего не заметил", - успокоила она сама себя, оправдывая этим свое
пренебрежение.
Заглушив таким образом укоры совести, Кэтлен отправилась в спальню,
чтобы умыться и переодеться. Однако позже, уже на кухне, друзья напомнили ей
о ее невоспитанности. Лич и Смиты сидели за столом, сверля Кэтлен
осуждающими взглядами.
- В чем дело? - попыталась защищаться она.
- Ты прекрасно знаешь, в чем, - последовал резкий ответ Хэтти. - Ишь,
какая гордая: ушла, задрав нос, даже не попрощалась с Мэттом, хотя ему
одному и обязана за сегодняшнюю помощь. Подумать только, вместо
благодарности с презрением отвернулась от него! Не понравилось, видите ли,
что Мэтт всыпал этому пижону за плохое обращение с несчастным животным. А по
мне, так этого Нэта следовало хорошенько проучить. Я так надеялась, что Мэтт
поколотит своего братца.
- Дело не только в этом, - подхватил Лич. - Мэтт Ингрэм - чудесный,
благородный человек, даже если и кажется несколько грубоватыми. А если
однажды тебе опять понадобится его помощь? Не окажешься ли ты тогда в
затруднительном положении? Ведь как-то неловко просить о новом одолжении
после сегодняшней выходки.
- А зачем он опозорил Нэта, при всех отчитав его, как провинившегося
мальчишку? - не сдавалась Кэтлен.
- Мэтт всегда обращается с людьми так, как они того заслуживают. Кроме
того, он неоднократно предупреждал брата, чтобы тот не смел загонять
лошадей. Даже сам старик Ингрэм пытался втолковать Нэту, когда он только
приехал в наш край, что фермер должен беречь своих животных, заботиться о
них. Впрочем, Нэт никогда не слушал отца. Мать Нэта избаловала своего
сыночка, вырастила его безнравственным и безответственным. Нэт никогда не
считался с чьим-либо мнением, вбив себе в голову, будто всегда может
поступать так, как ему заблагорассудится.
- Ну, все, хватит о Мэтте и Нэте, - заявила Хэтти. - У нас с Питером
еще немало работы по дому.