"Нора Хесс. Луна над Теннесси " - читать интересную книгу автора

сгущаться, и мужчина, ехавший первым по узкой тропе, раздраженно воскликнул:
- Тьфу, черт! Не видно даже лошадиной морды! Может, остановимся и
подождем, пока рассеется туман?
- И дождемся, когда появится ягуар и перегрызет нам глотки, - возразил
Мэтт Ингрэм своему сводному брату Нэту Стритеру. - Кажется, я чувствую запах
дыма. Недалеко отсюда дом старого Руфа. Там и переждем туман.
- Полагаешь, дым идет оттуда? Так ведь в доме Руфа сейчас никто не
живет.
- Пару недель назад я разговаривал с Личем; он сказал, что Руф
незадолго до смерти написал письмо своей внучке с просьбой принять ферму.
Возможно, она уже приехала.
- Интересно, эта внучка молода? Хорошенькая или нет? - рассуждал Нэт,
лениво откинувшись в седле, в то время как его жеребец осторожно ступал в
темноте, нащупывая тропу среди валунов и камней. - Если внучка похожа на
своего деда, то я ей искренне сочувствую.
- Но как бы там ни было, ты все равно постараешься затащить ее к себе в
постель, так? - презрительно заметил Мэтт.
- Какая разница, черт побери? В темноте все кошки серы.
- Когда-нибудь одна из этих кошек как следует исцарапает тебя, -
предупредил Мэтт. - Смотри, не наживи себе новых неприятностей. Один ребенок
у тебя уже есть.
- Никто не сможет доказать, что именно я обрюхатил ту девчонку.
- Тебе, как, впрочем, и всем на перевале, прекрасно известно, что ты
отец этого малыша.
- Ничего подобного. Эта шлюха могла одновременно спать с дюжиной
мужчин, а указала именно на меня из-за нашей фермы и табачных плантаций.
Наверняка захотелось иметь богатого мужа.
- Тогда ей следовало бы указать на меня. Ведь я владелец фермы.
- И ты никогда не позволишь мне забыть об этом, да? - съязвил Нэт.
- Я лишь напомнил, так как ты иногда забываешь, как все обстоит на
самом деле.
- Не понимаю, какого черта я околачиваюсь в этих проклятых горах?! -
обиженно воскликнул Нэт.
- Очевидно, из-за неплохих денег, которые ты получаешь каждую осень
после продажи табака, из-за красивых породистых лошадей, на которых ты
обожаешь кататься верхом, и из-за дорогой модной одежды, которую ты любишь
носить, чтобы обольщать женщин.
- Черт возьми! Но я зарабатываю все это! Я как раб тружусь на проклятых
табачных плантациях!
- Да, трудишься... два месяца в году, а все остальное время очертя
голову носишься по округе в поисках женщины, готовой раскинуть для тебя свои
ноги.
- Может, ты мне завидуешь? - усмехнулся Нэт. - Но я же не виноват, что
женщины не замечают тебя и поэтому тебе приходится ездить к индианкам в
деревеньку Шони.
Братья прервали гневную перебранку, заметив огонек в незашторенном окне
дома Руфа Баррета.
- Черт, там определенно кто-то есть? - воскликнул Мэтт. - Вот только
кто? Может, приехала его внучка или какой-нибудь чужак отважился пробраться
во владения старого Руфа?