"Нора Хесс. Сэйдж " - читать интересную книгу автора

испугался, что она вот-вот упадет в обморок, таким мертвенно-бледным стало
ее лицо. Джим даже машинально сделал движение к ней навстречу, увидев, как
она зашаталась, но хозяйка резко отступила назад, чуть не наступив на
маленького ребенка, цеплявшегося за ее юбку, и закричала с ненавистью:
- Ты?!
Ребенок издал протестующий писк и только тогда Джим обратил на него
внимание. И тут сердце молодого мужчины сжалось, потому что он увидел, что
глаза малыша такие же голубые, как у него самого.
- О, Боже, это же мой ребенок! - прошептал он.
Когда стало ясно, что Мэгги не собирается приглашать его в дом, он
насильно отодвинул ее в сторону и вошел в большую кухню.
- Я пришел за Клео и моим ребенком, - сказал Джим, сразу переходя к
делу.
Мэгги торопливо шла за ним через весь дом, и в глазах у нее сверкала
ничем не прикрытая ненависть.
- Ты опоздал на пять лет, метис, - сказала она, и голос ее в этот
момент дрожал от гнева. - Они оба мертвы. Ты найдешь их могилу на кладбище в
конце города!
За свои двадцать восемь лет Джим Латур еще никогда не испытывал такой
острой, пронизывающей боли, как та, что сейчас охватила его. Кровь отхлынула
у него с лица, и он в отчаянии воскликнул:

- НЕТ!!!

- Да! - Мэгги наблюдала за его горем с нескрываемым злорадством.
Джим бессильно опустился на стоявший рядом стул, потому что ноги
отказались ему служить. И тогда маленький мальчик освободился из объятий
Мэгги и, подойдя к незнакомому мужчине, доверчиво оперся на его большую
ногу. Незнакомый дядя осторожно убрал чудные черные кудри с белоснежного
лобика мальчугана и нежно спросил:
- Как тебя зовут, парень?
- Джонти Рэнд. - Глаза, совсем как его собственные, взглянули прямо на
него. И тогда Джим вновь перевел взгляд на Мэгги.
- Ты лжешь мне, старуха! Уж, по крайней мере, ребенок жив. - Он встал
со стула, подхватил мальчика на руки и, с наслаждением вдыхая свежий,
детский молочный запах, решительно произнес:
- Я забираю его и уезжаю... Прямо сейчас.
Но как только Джим направился к двери, Мэгги одним прыжком загородила
ему дорогу и закричала:
- Джонти не мальчик! Это девочка! Ты не можешь жить с ней в банде среди
своих преступных дружков.
Он даже не поверил старухе и тогда та, в отчаянии, сорвала штанишки с
ребенка, чтобы доказать Джиму, что на сей раз она говорит правду. К его
собственному изумлению, Джим даже обрадовался, что стал отцом маленькой
девочки. Дочь, показалась ему, родилась в их дочери, чтобы никогда не
разлучаться с ним.
Однако он должен был признать, что Мэгги права и в другом. Скрываясь от
закона, он не может найти места для маленькой девочки.
Он опустил Джонти на пол и тихо сказал:
- Да, я оставлю ее с тобой на время. Но когда она станет старше, я ее у