"Джеймс Хэрриот. О всех созданиях - больших и малых [H]" - читать интересную книгу автора

сколько бы раз его ни наблюдать. Я попытался соскрести с кожи присохшие
кровь и грязь, но толку было мало. Туалет придется отложить до возвращения
домой. Рубашку я натягивал с таким ощущением, словно меня долго били толстой
дубиной. Все тело болело и ныло. Во рту пересохло, губы слиплись.
Возле меня замаячила высокая унылая фигура.
- Может, дать попить? - спросил мистер Динсдейл.
Корка грязи на моем лице пошла трещинами от благодарной улыбки. Перед
глазами возникло видение большой чашки горячего чая, щедро сдобренного
виски.
- Вы очень любезны, мистер Динсдейл, я с удовольствием выпью
чего-нибудь горяченького. Это были нелегкие два часа.
- Да нет, - сказал мистер Динсдейл, не отводя от меня пристального
взгляда, - может, дать корове попить?
- Ну да, конечно, разумеется, конечно, - забормотал я.- Обязательно
дайте ей попить.
Я собрал свое имущество и, спотыкаясь, выбрался из сарая. Снаружи была
темная ночь, и резкий ветер швырнул мне в глаза колючий снег. Спускаясь по
темному склону, я в последний раз услышал голос дядюшки, визгливый и
торжествующий:
- А мистер Брумфилд против того, чтобы поить после отела. Говорит, что
эдак можно желудок застудить.




2

В ветхом тряском автобусе было невыносимо жарко, а я к тому же сидел у
окна, сквозь которое били лучи июльского солнца. Мой лучший костюм душил
меня, и я то и дело оттягивал пальцем тесный белый воротничок. Конечно, в
такой зной следовало бы надеть что-нибудь полегче, но в нескольких милях
дальше меня ждал мой потенциальный наниматель, и мне необходимо было
произвести наилучшее впечатление.
От этого свидания столько зависело! Получить диплом ветеринара в 1937
году было почти то же, что встать в очередь за пособием по безработице. В
сельском хозяйстве царил застой, поскольку десять с лишним лет правительство
его попросту игнорировало, а рабочая лошадь, надежная опора ветеринарной
профессии, стремительно сходила со сцены. Нелегко сохранять оптимизм, когда
молодые люди после пяти лет усердных занятий в колледже попадали в мир,
совершенно равнодушный к их свеженакопленным знаниям и нетерпеливому
стремлению поскорее взяться за дело. В "Рикорде" еженедельно появлялись
два-три объявления "Требуется...", и на каждое находилось человек
восемьдесят желающих.
И я глазам своим не поверил, когда получил письмо из Дарроуби -
городка, затерянного среди йоркширских холмов. Мистер Зигфрид Фарнон, член
Королевского ветеринарного общества, будет рад видеть меня у себя в пятницу,
во второй половине дня,- выпьем чашечку чая, и, если подойдем друг другу, я
могу остаться там в качестве его помощника. Я ошеломленно вцепился в этот
нежданный подарок судьбы: столько моих друзей-однокашников не могли найти
места, или стояли за прилавками магазинов, или нанимались чернорабочими на