"Геродот. История " - читать интересную книгу автора

еще и сына своего очистителя, жизнь ему стала больше невыносимой. Крез
услышал это и почувствовал жалость к Адрасту, хотя его собственное горе было
тяжело. Он сказал ему: "Чужеземец! Я получил от тебя полное удовлетворение:
ведь ты сам осуждаешь себя на смерть. Не ты виноват в моем несчастье,
поскольку ты невольный убийца, а какой-то бог, который давно уже
предвозвестил мне определенное роком". Затем Крез предал тело своего сына
погребению по местным обычаям. Адраст же, сын Гордия, внук Мидаса, убийца
собственного брата и затем убийца [сына] своего очистителя, когда [близкие
покойного разошлись] и у могилы воцарилось спокойствие, заколол себя на
могильном кургане: он чувствовал себя самым несчастным из всех людей,
которых ему пришлось знать.
46. Два года Крез глубоко скорбел, опечаленный потерей сына. После
этого Кир, сын Камбиса, сокрушил царство Астиага, сына Киаксара. Возвышение
персидской державы положило конец печали Креза и внушило ему тревожные думы,
нельзя ли как-нибудь сломить растущую мощь персов, пока они не стали слишком
могущественны. Для этого Крез тотчас стал испытывать оракулы в Элладе и
Ливии, рассылая послов по разным местам. Одних он отправил в Дельфы, других
в Абы, что в Фокиде, третьих в Додону; иные были посланы также к Амфиараю и
к Трефонию и, наконец, в Бранхиды в Милетской области. Это были эллинские
прорицалища, куда Крез послал вопросить оракулов. Впрочем, он отправил
послов также к оракулу Аммона в Ливии. Царь хотел сначала испытать
проницательность оракулов. Затем если обнаружится их правдивость, то полагал
снова отправить послов с вопросом: "Идти ли мне войной на персов?".
47. Итак, царь послал лидийцев для испытания оракулов с таким
приказанием: со дня отправления из Сард они должны отсчитывать время и на
сотый день вопросить оракулы: "Что теперь делает царь лидийцев Крез, сын
Алиатта?". Ответы каждого оракула на этот вопрос послы должны записать и
доставить ему. Об ответах прочих оракулов ничего не сообщается. По прибытии
же лидийцев в Дельфы они вступили в священный покой, чтобы вопросить бога о
том, что им было велено. А Пифия изрекла им такой ответ стихами в
шестистопном размере:
Числю морские песчинки и ведаю моря просторы,
Внятны глухого язык и слышны мне речи немого.
В грудь мою запах проник облаченной в доспех черепахи,
В медном варимой котле меж кусками бараньего мяса.
Медь распростерта под ней и медною ризой покрыта.
48. Это изречение Пифии лидийцы записали и затем возвратились в Сарды.
Когда же прибыли и остальные послы с изречениями оракулов, Крез развернул
свитки и стал читать. Ни одно прорицание, однако, не удовлетворило царя, и
только, услышав ответ дельфийского оракула, Крез отнесся к нему с
благоговейным доверием. По словам царя, единственно правдивый оракул - это
дельфийский, так как он угадал, чем он, Крез, был занят тогда один, без
свидетелей. Отправив послов к оракулам, царь выждал назначенный день и
замыслил вот что (его выдумку никак нельзя было открыть или о ней
догадаться). Он разрубил черепаху и ягненка и сам сварил их вместе в медном
котле, а котел накрыл медной крышкой.
49. Таково было дельфийское прорицание Крезу. Что до ответа оракула
Амфиарая, то я не могу сказать, что именно изрек лидийцам этот оракул, когда
те прибыли к его святилищу и по обычаю вопросили (об этом ведь ничего не
сообщается). Мне известно только, что Крез признал правдивым прорицание и