"Артур Херцог. Смерть среди айсбергов " - читать интересную книгу автора

- Какая? - спросила Энни, выйдя на палубу.
Пол рассказал им, что когда он покупал запчасти к двигателю у Дэйтона,
он услышал кое-какие новости. Парень, который проиграл Джеку бой в баре,
собирается подать в суд.
- Он знает, что у тебя появились наличные. Это адвокат посоветовал ему.
Он хочет, чтобы тебя арестовали и открыли дело. Так говорят ребята у
Дэйтона. Там, наверное, неразбериха, а то бы лягавые уже были здесь.
Наверняка явятся завтра утром.
Энни сразу взялась за дело:
- Шевелитесь, ребята. Затаскивайте оставшееся барахло на борт. Я все
рассортирую при лампе. Скажи Гусу, чтобы заканчивал с двигателем. Поужинаем
в полночь в море, хорошо?
Они отплыли через час.


II. Акула

1

Ныряльщик плыл по дну вдоль провода, ведущего к микрофону, затем он
взял микрофон и проверил его. Глаза ныряльщика под маской вдруг расширились.
В синеве воды над ним появился силуэт огромной акулы, как минимум 25
футов длиной. Опустив микрофон на место, ныряльщик, не спуская глаз с акулы,
отплыл к груде камней. Он нашел щель, втиснулся туда и завис без движения,
как черная сердцевина морского цветка. Акула двигалась лениво.
Спиной к камням, слегка шевеля ластами, ныряльщик начал подниматься на
поверхность. Ласта задела раковину, она, падая, звякнула о камни. Ныряльщик
застыл на месте.
Акула очевидно услышала шум. Она начала спускаться на уровень, куда
упала раковина, и повернула морду в сторону ласт и человеческих ног,
обтянутых резиной.
Низкая, пульсирующая вибрация нарушила покой глубины. Акула поплыла к
поверхности воды, как бы желая проверить.

* * *

В такой хороший день, как этот, воздух Ньюфаундленда приобретал
светящееся, волшебное качество и от этого мир казался ясным, бесконечным,
лишенным проблем и сложностей. Хотелось поселиться в этих местах навсегда,
забыв на время о том, какие холода стоят здесь зимой, какая здесь дождливая
весна и сколько мошкары летом. На обманчиво-привлекательном в погожий денек
Ньюфаундленде жить было бы не так просто.
"Бампо" шла вдоль берега острова. Узкие песчаные полоски пляжа ютились
между крутых каменных утесов. Земляной покров толщиной всего в несколько
дюймов давал жизнь соснам и можжевельнику. Существование людей на острове
чем-то напоминало жизнь растений, они жили и даже процветали там, где для
этого не было никакой почвы.
Но в данный момент наиболее удивительным было присутствие Кэмпбела в
этом отдаленном месте. Рыба, которая, возможно, была лишь химерой, завлекла
их гораздо дальше, чем они планировали. У Восточного побережья Лонг-Айленда