"Мэри Херберт. Валориан (Леди Габрия - 3) " - читать интересную книгу автора

Валориан ничего не сказал в ответ, хотя какая-то часть в его сознании
была вынуждена признать правоту доводов. Конечно, было бы куда безопаснее
уйти с племенем из Чадара до того, как зимний снег закроет проход или же до
ушей генерала Тирраниса дойдет слух об их намерениях. Но, с другой стороны,
он уже начал понимать, что объединить все семьи и провести их через Волчий
Проход к осени было крайне трудно. Единственным положительным моментом в
том, что семье придется провести еще одну зиму в Бладиронских холмах, было
то, что тогда племя пройдет через перевал весной и впереди у них будет
целое лето, чтобы выбрать себе место для обитания в долине. Если им удастся
сохранить свой секрет от Тирраниса.
Он подавил рвущийся из груди усталый вздох и опять повернулся, чтобы
проверить собак. Похоже, что три больших, покрытых пятнами гончих взяли
след. Уткнувшись носами в землю, они возбужденно размахивали хвостами.
Неожиданно одна из собак залаяла. Все три инстинктивно рванулись
вперед на запах, раздражавший их обоняние, увлекая вслед за собой
охотников. Крича от удовольствия, Валориан и Гилден пустили лошадей во всю
прыть как раз вовремя, чтобы увидеть огромного оленя, выскочившего из
своего укрытия. Олень бросил взгляд на преследовавших его собак и помчался
вперед по широкому полю. В этих местах олени были крупными, с длинными
ушами, быстрыми и выносливыми, и охотники прекрасно понимали, что олень мог
уйти от погони, если оторвется достаточно далеко от преследователей. Собаки
остервенело залаяли, увидев оленя. Они рванулись за ним, длинные гладкие
ноги, казалось, не дотрагивались до земли, но они не могли угнаться за
бегущим животным.
Оба охотника одновременно вытащили луки. Потребуется немало мастерства
и умения, чтобы попасть в оленя на скаку, но и это еще не было самым
трудным. Валориан не мог похвастаться большой меткостью стрельбы, особенно
с такого расстояния, поэтому он вонзил шпоры в бока Хуннула, понуждая его
скакать быстрее. К его величайшему изумлению, черный жеребец рванулся
вперед с такой скоростью, словно его запустили из катапульты. Его бег
превратился в стремительный, и теперь он летел вперед, как ракета, обгоняя
изумленных собак, почти настигая оленя. Валориану с трудом удавалось
удерживаться в седле. Земля слилась в одно пятно под копытами Хуннула, а
ветер бросал гриву в лицо охотника. Черный жеребец настолько приблизился к
оленю, что Валориан мог бы достать до него рукой. Но у него хватило ума
вытащить лук, не поддавшись искушению, и выпустить стрелу. Олень замер и
упал в густую траву, из ребер торчала длинная стрела.
Валориан, словно громом пораженный, откинулся в седле и натянул
поводья, чтобы остановить Хуннула. Его конь покорно повиновался. Он коротко
заржал, словно желая выразить удовлетворение, и неспешно направился к
поверженному оленю, выгнув шею и задрав хвост. Охотник соскользнул с седла,
быстро отогнал возбужденных собак и перерезал горло умиравшему животному.
Когда с этим было покончено, он выпрямился, глубоко вздохнув, и взглянул на
коня.
Легким галопом подскакал Гилден. Его лошадь вся блестела от пота.
Спрыгивая с коня, он закричал:
- Всемогущие боги, Валориан, чем ты кормишь своего коня?
Валориан развел руками:
- Травой!
Но он сам был изумлен не меньше Гилдена. Хуннул мог бегать очень