"Мэри Херберт. Валориан (Леди Габрия - 3) " - читать интересную книгу автора

пальцами его шею и задумчиво продолжил свой путь по туннелю, все глубже
погружаясь в недра Гормота. Рокот постепенно усиливался, ветер дул все
сильнее, и вот уже грива и хвост Хуннула словно парили в нем. Стены
сотрясались под ударами невидимой грозной силы.
Чем ближе они подступали к этому неведомому источнику шума, тем все
новые и новые звуки становились различимы для их ушей. Доносился смех
горфлингов и стоны и крики человеческих душ, плач, который, казалось,
никогда не кончался. Валориан почувствовал, как внутри него все похолодело.
Ни одна сказка, существовавшая в его мире смертных, не передавала полностью
всех сокровенных тайн недр Гормота. Только ее узникам было известно о
происходящем там, да еще горфлинги и боги знали об этом.
Туннель окончился скорее, чем того хотелось бы. Вдалеке показался
аркообразный проход, из которого вырывался странный горячий трепещущий
свет. Рокот теперь звучал так громко, что болели уши. Повсюду сновали
горфлинги.
Хуннул теперь двигался осторожно, он медленно прошел сквозь проход и
замер как вкопанный. Они находились в огромной круглой пещере, настолько
большой, насколько только можно было себе представить. В ужасе Валориан
привстал на стременах, стараясь разглядеть, где кончалась тропа. Она
обрывалась у края бездонной пропасти, оканчивавшейся где-то в неведомых
глубинах Илгодена. Но охотника ужаснула не эта бездонная глубина, не
исполинские размеры пещеры и даже не окончание его пути. Он испугался того,
что копошилось прямо в центре открывшегося ему пространства.
Валориан в ужасе смотрел на это. Он никогда в жизни даже не мог себе
представить, что увидит подобное. Внизу перед ним, в центре пещеры, бешено
вращался ужасный смерч из огня и ветра. В свете его мертвенного отражения
он мог рассмотреть отверстие в скале, откуда вытекал огненный поток лавы.
Его подхватывал и вращал бешеный вихрь, превращая в водоворот огнедышащего
жара и рвущегося ветра, который висел неподвижно над бездонной пропастью,
полной неописуемого мрака.
Невозможно было передать словами мучения несчастных душ, пойманных в
этом вертящемся водовороте. Их там было великое множество, лиц нельзя было
разглядеть из-за огня и ветра. Они жутко кричали от отчаяния и боли, а это
бесконечное вращение все продолжалось и продолжалось, поразив воображение
Валориана.
- Вот тебе и ветер, мешок с костями! Добро пожаловать в нашу
обитель! - захихикал горфлинг. Когда же охотник ничего ему не ответил, он
замотал головой и радостно заверещал: - Это устроил здесь лорд Сорс для
наших пленников. Как только ты туда попадешь, мы позаботимся, чтобы ты
никогда больше не смог покинуть этот водоворот.
Охотник с трудом удержался, чтобы не выказать своих чувств. Сжав зубы,
он заставил себя отвести взгляд от бешеного смерча. Он перевел взгляд на
потолок пещеры, который был освещен слабым золотистым свечением, и там он
заметил нечто, что доставило ему несказанную радость, наполнив сердце
облегчением. Там он увидел предмет, который искал.
Потолок этой огромной пещеры был причудливо разукрашен сталактитами
всех форм, размеров и всевозможных расцветок, которые только можно было
себе представить. В самом центре потолка находился огромнейший сталактит.
Словно грозное каменное оружие, он нависал прямо над беснующимся
водоворотом, готовый упасть в любую минуту. На самом его кончике держался