"Мэри Херберт. Валориан (Леди Габрия - 3) " - читать интересную книгу автора

стряхнуть с рейтуз раскаленное вещество. На самом деле расплавленная
каменная порода не причинила ему никакого вреда, но ощущение было такое,
как если бы на самом деле ему сожгли кожу. Жеребец подскочил и рванулся
вперед, едва не сбросив своего всадника с края пропасти.
Стиснув зубы и превозмогая боль, Валориан изо всех сил прижался к
крупу Хуннула. Его охватила паника. Она была словно кость в горле. Он
попробовал заставить себя думать, позабыв о боли и страхе. Он должен был
что-то предпринять немедленно, пока они оба или кто-то один не свалились
вниз в раскаленный поток лавы или их не схватили горфлинги. Ему был нужен
щит, а еще лучше какое-то убежище. Но потом, словно вспышка, его сознание
пронзила догадка, и в памяти всплыли слова богини Амары. Он мог
воспользоваться своим волшебством в качестве оружия или прикрыться им, как
щитом.
Он немедленно закрыл глаза и попытался представить вокруг себя и
Хуннула небольшое укрытие, возможно, палатку, прозрачную, так, чтобы он мог
все видеть. Она должна была пропускать воздух, чтобы они не задохнулись, и
она должна была противостоять любому оружию. Он сосредоточился, забыв о
боли, падающих вокруг него камнях, испуганной лошади и горфлингах. Он
почувствовал, как по его жилам потекла волшебная энергия, сначала немного
прерывисто, а потом все более усиливаясь, наполняя его ощущением тепла и
покоя. Медленно он вскинул руки, опустил их над головой и перед собой,
обозначая контуры воображаемой палатки. Казалось, что что-то происходило
вокруг него, потому что он больше не чувствовал падающих камней, а
горфлинги теперь вопили от ярости.
Валориан почувствовал, что Хуннул прекратил испуганно гарцевать под
ним. Он медленно раскрыл глаза. Его и Хуннула со всех сторон надежно
окружала палатка или своеобразный шатер. Его стены были сотканы из
светившейся бледно - красным светом энергии. За пределами шатра он ясно
видел бесновавшихся в ярости горфлингов, когда они швыряли камни, которые
отскакивали от волшебных стен, не причинив им ни малейшего вреда.
Валориан сделал глубокий вдох полной грудью. Он стряхнул с ноги
остатки уже успевшей остыть холодной лавы и некоторое время осматривал
Хуннула. Похоже, что жеребец чувствовал себя нормально. Он заметно
успокоился и стоял на краю обрыва, наблюдая за прыгавшими снаружи шатра
горфлингами.
- Пойдем, мой мальчик, - мягко позвал его Валориан. - Давай еще разок
попробуем.
Шаг за шагом они начали медленно двигаться вперед по узкой тропинке, а
их укрытие двигалось вместе с ними подобно переливающемуся щиту. Горфлинги
окружили их со всех сторон и следили за каждым их шагом. Уродливые существа
пытались яростно атаковать скрывавший Валориана шатер, но все их попытки
разбить его кулаками или камнями были бесплодны.
Охотник внимательно изучал своих преследователей, пока двигался по
тропинке. Горфлинги были малы, злобны и, безусловно, обладали властью над
душами умерших, попавших в их царство. Но, в отличие от Посланников, они
пока что не показали никакой способности сотворять волшебство. Валориан еще
раз вознес хвалу богам за чудесный дар. Несмотря на то, что пока ему
сопутствовала удача при исполнении своих желаний, он прекрасно понимал, что
едва начал пробовать необъятную целину открывавшихся перед ним
возможностей, которые подарило ему волшебство. Несомненно, доведись ему