"Фрэнк Херберт. Зеленый мозг" - читать интересную книгу автора

Он отбросил лицевой щиток, прислушиваясь к словам, как резким крикам,
обрывкам предложений.
- Как чудовищный жук!
- Вы слышали сообщение с водного фронта?
- Весь район может быть наводнен!...
- В Конвенте Монте Окоа... сиротский приют... Сквозь все это звучал
один и тот же повторяющийся со всех сторон Плацо вопрос:
- Что это было? Что это было? Что это было?
Мартиньо почувствовал кого-то с правой стороны, он повернулся кругом
и увидел стоящего там Чен-Лу, глаза его напряженно смотрели в ту сторону,
где исчезла фигура жука. Нигде не видно было Рин Келли.
- Да, Джонни, - сказал Чен-Лу. - Что это было?
- Он похож на гигантского самца жука, - сказал Мартинес и удивился,
как спокойно прозвучал его голос.
- Он был на половину выше человека, - пробормотал Виеро. - Шеф... эти
истории Сьерры Дос Паресис...
- Я слышал, как в толпе говорили о Монте Окоа и портовой части
города, что-то о сиротском приюте, - сказал Мартиньо. - Что это было?
- Рин отправилась разузнать, - сказал Чен-Лу. - Поступали какие-то
тревожные сведения. Я хочу, чтобы площадь очистили от толпы, и людям
приказали разойтись по домам.
- Что за тревожные сведения? - Что там произошла какая-то трагедия в
портовой части города, а затем в Конвенте Монте Окоа и сиротском приюте.
- Что за трагедия?
- Это то, что старается разузнать Рин. - Вы видели это там на
лужайке, - сказал Мартиньо. - Теперь вы поверите тому, о чем мы вам
докладывали эти долгие месяцы?
- Я видел автомат, стреляющий кислотой и человека, одетого в костюм
жука самца, - сказал Чен-Лу. - Мне интересно, являетесь ли вы частью этого
обмана?
Виеро чертыхнулся, переводя дух. Мартиньо воспользовался моментом,
чтобы подавить внезапный гнев. Он только сказал:
- Для меня это не был человек в костюме. - Он покачал головой. Это
был не лучший момент, чтобы позволить эмоциям затуманить разум. Насекомые,
вероятно, не могли бы вырасти такими громадными. Сила притяжения... Он
снова покачал головой. Тогда, что это было?
- Мы, по крайней мере, должны взять образцы кислоты там с лужайки, -
сказал Мартиньо. - А эту дыру надо исследовать.
- Я послал за секцией Безопасности, - сказал Чен-Лу. Он отвернулся,
думая, как бы сгладить сообщение об этом - одно сообщение своему
начальству в МЭО, а другой специальный доклад своему правительству.
- Вы видели, что он, вроде как, рассыпался вниз в дыру, когда я
выстрелил в него раствором? - спросил Мартиньо.
- Этот яд очень болезненный, Трэвис. Человек бы обязательно закричал.
- Человек был в защитном костюме, - Чен-Лу говорил, не поворачиваясь.
Но он начал проявлять интерес к Мартиньо. Казалось, что пограничник
искренне поставлен в тупик. Независимо от чего-либо. Весь этот инцидент
может оказаться полезным. Чен-Лу видел это сейчас.
- Но ведь он снова показался из дыры, - сказал Виеро.
- Вы видели это. Он выходил снова.