"Фрэнк Херберт. Дракон моря" - читать интересную книгу авторалет.
Боннет со мною уже восемь лет. С Джо Гарсией я служил еще до войны. Хеппнер и... - Его лицо побагровело. - Что там с новым электронщиком? - О нем пускай у вас голова не болит. Теперь, инспекторы уверяют нас, что у вас на борту вражеских сигнальных устройств нет. - Тогда зачем мне это ваше предупреждение? - Это дополнительная предосторожность. - Так что там насчет нового человека? Каковы его квалификации? - Это один из лучших в Службе. Вот, поглядите его документы. - Ограниченный опыт боевых действий в береговом патруле? Да ведь он совсем еще зеленый! - Но вы поглядите на его квалификации. - Опыт боевых действий ограниченный! Водитель микробуса заорал на Спарроу, чтобы тот убирался с дороги. Капитан поглядел на свои часы: 07:38 - двадцать две минуты до сбора команды. Желудок сжало. Спарроу ускорил шаг. - Чертова Безопасность с их замечаниями в последнюю минуту! За черным бархатом причального бассейна он мог видеть подсвеченный вход в тоннель. А за 160-мильным уклоном этого тоннеля, за глубинами каньона Де Сото и Мексиканского залива - и еще дальше - таились в засаде враги. Враги наносили удары всегда неожиданно и опасно, сейчас их эффективность против подобного рода судов приблизилась к 100%. Спарроу пришло в голову, что подводный тоннель походит на гротескный родовой канал. А вся эта пещера, вырубленная в горах Джорджии, гнездилась в земных недрах, будто фантасмагорическая матка. Когда они выведут судно хотелось. Ему было интересно, как отнесется к подобной идее ПсиБю. "Скорее всего, оценят ее как признак моей слабости, - подумал он. - Но почему бы мне и не иметь слабости? Сражения на полуторамильной глубине океана, неослабевающее давление воды выявляют в человеке любую слабость. Это все из-за давлений. Постоянные давления. Четыре человека, изолированные под давлением, заключенные пластистальной тюрьмы, но и пленники тюрьмы своих душ". Еще один микробус пересек дорогу Спарроу. Тот увернулся, глядя на свой корабль. Теперь он был достаточно близко, чтобы различить название на боевой рубке высоко над ним: "Фениан Рэм С1881" "от Феньяна, легендарного воина, освободителя Ирландии; фенианцами называли себя члены тайной организации, созданной в Нью-Йорке для борьбы против английского владычества в 40-е годы XIX в". Погрузочный трап спускался от рубки на пирс длинной, грациозной дугой. Капитан дока, круглолицый лейтенант-коммодор в робе с проверочным списком в руке, спешно подошел к Спарроу. - Капитан Спарроу? Не останавливаясь, он повернул к нему. - Да? А, привет, Майерс! Экипаж собрался? Майерс отставал от Спарроу на шаг. - Большая часть. А вы похудели, Спарроу. - Легкая дизентерия, - ответил тот. - Поел несвежих фруктов в "Гарден Гленн". Мой новый офицер-электронщик показался? - Его не видел. А вот его оборудование прибыло уже давненько: запломбированный ящик с его барахлом. |
|
|