"Фрэнк Херберт. Барьер Сантароги" - читать интересную книгу автора - Ну тогда проходите, - проворчал мужчина. Он, шаркая ногами, прошел к
стойке и подтолкнул Дейсейну регистрационный журнал в черном переплете. Дейсейн достал ручку из кармашка в журнале и расписался. Служащий вытащил медный жетон с ключами и сказал: - Ваша комната - 52, рядом с той, где живет идиотская парочка из Лос-Анджелеса. Потом не обвиняйте меня, если они не будут давать вам ночью спать. - Он бросил ключи на стойку. - С вас десять долларов - для задатка. - Я проголодался, - заметил Дейсейн, доставая бумажник и расплачиваясь. - Столовая открыта? - Он получил квитанцию. - Закрывается в девять, - ответил служащий. - Здесь есть посыльный? - Вы выглядите достаточно сильным, чтобы самому отнести свой портфель. - Служащий указал рукой Дейсейну, куда идти. - Комната наверху, на втором этаже. Дейсейн повернулся. Позади дилижанса имелось свободное пространство. Там в беспорядке были расставлены оббитые кожей стулья и тяжелые кресла, на нескольких восседали люди пожилого возраста, которые читали газеты и книги. Свет, окутанный тенями, исходил из медных массивных ламп, стоявших на полу. Эта сцена, которую Дейсейн потом вспоминал неоднократно, была первым ключом к пониманию истинной природы Сантароги. Казалось, что владельцы гостиницы пытаются намеренно воспроизвести обстановку прошлого века. Чувствуя смутное беспокойство, Дейсейн произнес: - Я проверю свою комнату позже. Могу я оставить свой чемодан здесь, пока буду ужинать? Дейсейн поставил чемодан на стойку и заметил на себе внимательный взгляд служащего. - Что-то не так? - спросил Дейсейн. - Нет. Служащий протянул руку к портфелю, но Дейсейн, шагнув назад, выхватил его из рук служащего, который окинул его гневным взглядом. - Гм-м! - фыркнул тот. Он, несомненно, был разочарован - ему так и не дали посмотреть, что же находится внутри портфеля. Дейсейн неуверенно произнес: - Я... э-э... хочу просмотреть кое-какие бумаги во время ужина. - Про себя он добавил: "С какой стати я должен ему это объяснять?" Сердясь на себя, он повернулся и пошел в столовую. Она оказалась огромным квадратным залом, в центре которого висела одна массивная люстра, а стены, оббитые панелями из темного дерева, украшали медные лампы. Вокруг круглых столов стояли глубокие кресла с подлокотниками. Слева вдоль стены тянулась длинная стойка бара из тикового дерева. Огни люстры светили гипнотически. Под зеркалом стояли бокалы. Зал поглощал звуки. Дейсейну показалось, что он идет во внезапно наступившей тишине, и все люди оборачиваются, чтобы посмотреть на него. На самом же деле его появление осталось почти незамеченным. Бармен в белой рубашке, обслуживающий немногочисленных клиентов, окинул его быстрым взглядом, потом продолжил беседовать со смуглым мужчиной, нависшим всем телом над кружкой пива. Около дюжины столиков занимали семьи с детьми. Рядом с баром за одним |
|
|