"Фрэнк Херберт. Пассаж для фортепиано (Авт.сб. "Ловец душ")" - читать интересную книгу авторапосмеемся, когда... - Зазвонил колокольчик на входной двери. - Наверное,
это доктор. - Позвони мне, когда он осмотрит Дэвида. Маргарет услышала шаги бегущей к двери Риты. - Пора закругляться, милый, - сказала она, послав мужу воздушный поцелуй. - Я люблю тебя. Уолтер поднял вверх два пальца в знаке победы и подмигнул. - Я тоже. Выше нос. Связь прервалась. Доктор Моуэри был седовлас, с кремневым лицом, вечно куда-то спешил и имел обыкновение кивать и знающе (но невразумительно) бурчать себе под нос. Сумку с инструментами он держал в руках. Доктор погладил Риту по голове, крепко пожал руку Маргарет и настоял на том, чтобы осмотреть Дэвида без свидетелей. - Мамаши лишь будоражат атмосферу и мешают врачам, - сказал он и подмигнул, чтобы смягчить яд своих слов. Маргарет отправила Риту в верхнюю комнату и осталась ждать в верхнем холле. На обоях между дверью в комнату Дэвида и углом холла было сто шесть вставок с цветочным узором. Она уже приступила к подсчету столбиков балюстрады, когда наконец появился доктор. Он мягко закрыл за собой дверь и задумчиво кивнул. Маргарет застыла в ожидании. Доктор Моуэри кашлянул, прочищая горло. - Что-нибудь серьезное? - встревожилась Маргарет. - Не то чтобы... Давно он в таком состоянии... апатичный и Маргарет проглотила комок в горле. - Он слегка изменился с тех пор, как мы купили электронное пианино... оно должно было заменить "Стейнвей" его деда. Вы это имеете в виду? - Изменился как? - Непослушный, вспыльчивый... хочет все время быть один. - Полагаю, что у вас нет возможности прихватить с собой рояль, - заметил доктор. - О, Боже мой... он должно быть весит всю тысячу фунтов, - сказала Маргарет. - А электронный инструмент только двадцать один фунт. - Она прочистила горло. - Это все из-за рояля, доктор? - Возможно, - доктор Моуэри сделал первый шаг по лестнице вниз. - Не похоже, чтобы это было что-то органическое. Своими инструментами я ничего не смог обнаружить. Я хочу, чтобы доктор. Линквист и еще кое-кто осмотрели его сегодня вечером. Доктор Линквист - наш главный психиатр. А тем временем я попытаюсь уговорить мальчика что-нибудь съесть. Маргарет подошла к доктору. - Я медсестра. Если с мальчиком что-нибудь серьезное, то вы можете мне рассказать... Он переложил сумку в правую руку и похлопал ее по плечу. - Не беспокойтесь, дорогая. Колонистам полезно иметь музыкального гения. Мы не позволим, чтобы с ним что-нибудь случилось. У доктора Линквиста было круглое лицо и циничные глаза падшего херувима. Голос его исходил волнами, разливаясь над слушателями и затягивая тех в водоворот. Психиатр и его коллеги пробыли с Дэвидом почти |
|
|