"Фрэнк Херберт. Пассаж для фортепиано (Авт.сб. "Ловец душ")" - читать интересную книгу автора

посмеемся, когда... - Зазвонил колокольчик на входной двери. - Наверное,
это доктор.
- Позвони мне, когда он осмотрит Дэвида.
Маргарет услышала шаги бегущей к двери Риты.
- Пора закругляться, милый, - сказала она, послав мужу воздушный
поцелуй. - Я люблю тебя.
Уолтер поднял вверх два пальца в знаке победы и подмигнул.
- Я тоже. Выше нос.
Связь прервалась.
Доктор Моуэри был седовлас, с кремневым лицом, вечно куда-то спешил и
имел обыкновение кивать и знающе (но невразумительно) бурчать себе под
нос. Сумку с инструментами он держал в руках. Доктор погладил Риту по
голове, крепко пожал руку Маргарет и настоял на том, чтобы осмотреть
Дэвида без свидетелей.
- Мамаши лишь будоражат атмосферу и мешают врачам, - сказал он и
подмигнул, чтобы смягчить яд своих слов.
Маргарет отправила Риту в верхнюю комнату и осталась ждать в верхнем
холле. На обоях между дверью в комнату Дэвида и углом холла было сто шесть
вставок с цветочным узором. Она уже приступила к подсчету столбиков
балюстрады, когда наконец появился доктор. Он мягко закрыл за собой дверь
и задумчиво кивнул.
Маргарет застыла в ожидании.
Доктор Моуэри кашлянул, прочищая горло.
- Что-нибудь серьезное? - встревожилась Маргарет.
- Не то чтобы... Давно он в таком состоянии... апатичный и
расстроенный?
Маргарет проглотила комок в горле.
- Он слегка изменился с тех пор, как мы купили электронное пианино...
оно должно было заменить "Стейнвей" его деда. Вы это имеете в виду?
- Изменился как?
- Непослушный, вспыльчивый... хочет все время быть один.
- Полагаю, что у вас нет возможности прихватить с собой рояль, -
заметил доктор.
- О, Боже мой... он должно быть весит всю тысячу фунтов, - сказала
Маргарет. - А электронный инструмент только двадцать один фунт. - Она
прочистила горло. - Это все из-за рояля, доктор?
- Возможно, - доктор Моуэри сделал первый шаг по лестнице вниз. - Не
похоже, чтобы это было что-то органическое. Своими инструментами я ничего
не смог обнаружить. Я хочу, чтобы доктор. Линквист и еще кое-кто осмотрели
его сегодня вечером. Доктор Линквист - наш главный психиатр. А тем
временем я попытаюсь уговорить мальчика что-нибудь съесть.
Маргарет подошла к доктору.
- Я медсестра. Если с мальчиком что-нибудь серьезное, то вы можете мне
рассказать...
Он переложил сумку в правую руку и похлопал ее по плечу.
- Не беспокойтесь, дорогая. Колонистам полезно иметь музыкального
гения. Мы не позволим, чтобы с ним что-нибудь случилось.
У доктора Линквиста было круглое лицо и циничные глаза падшего
херувима. Голос его исходил волнами, разливаясь над слушателями и
затягивая тех в водоворот. Психиатр и его коллеги пробыли с Дэвидом почти