"Френк Херберт. Ловец душ" - читать интересную книгу автора

Он носил Кушталюте в мешочке из мошонки оленя, висящем на шее. Теперь
он пришел в эти горы. Он следовал по древней лосиной тропе между ольхами,
елями и диким хлопчатником. Заходящее солнце было у него за спиной, когда
он захоронил Кушталюте под полусгнившей колодой. Он захоронил его там, где
никогда не обнаружит его, но именно здесь придет к нему язык духов.
И все это во имя страданий своего духа.
Он думал: "Все началось после изнасилования и бессмысленной смерти
моей сестры. После смерти Яниктахт... маленькой Ян..."
Хобухет тряхнул головой, чтобы избавиться от насевших на него
воспоминаний. Банда пьяных лесорубов увидала Яниктахт, идущую в одиночку и
захватила ее юное, наполненное весенней радостью тело. Ее изнасиловали,
девушка забеременела и с горя покончила с собой.
А ее брат стал "бродящим в горах".
Вторая часть его души - та, что должна была все понимать и
сочувствовать - ухмыльнулась презрительно и сказала: "Изнасилованиям и
самоубийствам столько же лет, сколько всему человечеству. А с другой
стороны - ведь это же была сестра Чарлза Хобухета. Тебя же зовут Катсук."
И тогда он стал размышлять как Катсук: "Лукреций лгал! Знания вовсе
не освобождают человека от страха перед богами!"
Все окружающее лишь подтверждало эту истину: солнце плыло над горными
грядами, по небу скользили облака, повсюду буйная зелень.
Наука бледнолицых началась с магии, но никогда не продвинулась
дальше. Эта наука постоянно давала сбои из-за недостатка результатов,
древние же пути познания все еще сохраняли свою потенцию. Несмотря на
насмешки и оскорбления, обладатели древних знаний достигали того, о чем
рассказывалось в легендах.
Его бабка входила в Братство Орла, а тут еще пчела заговорила с ним.
Он очистил свое тело жесткими листьями тсуги, так что кожа стала
кровоточить. Волосы на голове он стянул лентой из красной кедровой коры.
Питался он лишь одними горькими кореньями, пока под кожей не выступили
ребра.
Как долго бродил он в этих горах?
Вновь подумал он о пройденном пути: земля настолько сырая, что с
каждым шагом брызжет вода, могучие ветви над головой закрывают солнце, все
вокруг заросло настолько, что видно всего лишь на пару метров в любом
направлении. В каком-то месте он прорвался через кусты к ручейку,
втекавшему в глубокий, тихий каньон. Человек шел с течением ручья,
направляясь к парящим впереди вершинам... вперед... вперед. Тоненькая
струя воды превратилась в полноценный ручей, несущий свои воды внизу, под
тем местом, где стоял он сейчас.
Вот это место!
Внутри Чарлза Хобухета пробудилось нечто живое.
Внезапно он почувствовал в себе всех уже неживущих прародителей,
страстно желающих этого его превращения. Его разум пронзило понимание
нескончаемого движения, перетекания между местами обычного проявления
жизни, постоянной готовности, настороженности, не знающей ни дня, ни ночи.
Теперь он узнал, что это за пчела!
И он сказал:
- Ты Куоти, Изменяющий.
- А кто ты такой?