"Джеймс Херберт. Оставшийся в живых" - читать интересную книгу автора

постели и, взяв его подушку, подложила ее себе за спину поверх своей. -
Когда в последний раз ты брал меня с собой куда-нибудь?
Она выхватила у него из рук блюдце с чашкой, чай выплеснулся, и
несколько крупных капель упало на белое покрывало.
- Посмотри, что ты наделал! - завопила она.
Он бросился в ванную, принес фланелевое полотенце и принялся энергично
затирать светло-коричневые пятна на покрывале.
- Все в порядке, дорогая, ничего уже почти незаметно, - успокоил он ее.
Хилари возвела глаза к небу. Ну что ей делать с этим тюфяком,
воображающим себя мужчиной? Он всегда был таким услужливым, таким
предупредительным со всеми посетителями их маленького магазинчика,
торгующего газетами, табачными и кондитерскими изделиями, которым они
владели в Виндзоре вот уже пятнадцать лет. Его, казалось, совсем не
волновало, что дни владельцев таких вот лавчонок были сочтены, и на их место
приходят большие супермаркеты. Таких магазинчиков, как у них, торгующих
всякой всячиной, осталось уже совсем немного. Мясники, булочники,
зеленщики - все они уже столкнулись с жесткой конкуренцией со стороны
больших магазинов, принадлежащих крупным торговым фирмам. А этот жирный
боров по-прежнему думает только об одном, как бы улизнуть на рыбалку! Да,
что касается покупателей, то здесь он справлялся довольно неплохо, но
заниматься ежедневной сортировкой газет, давать задание мальчишкам и ставить
их на упаковку, открывать по утрам магазин, вести учет на складе, крутиться
во время утреннего наплыва посетителей, спешащих на станцию - тут уж поищите
дураков!
- Иди, катись отсюда! - холодно сказала она. - Но чтоб был дома ровно в
семь!
- Да, дорогая, - благодарно пробормотал он, торопливо облачаясь в
огромный вязанный свитер, который свободно вмещал и его огромный живот, и
все его двойные подбородки. Он влез в высокие сапоги, затолкав под кровать,
подальше от глаз, отвалившуюся от них сухую грязь, и заправил брюки в
голенища. Затем с трудом напялил тяжелое на меховой подкладке пальто и встал
у спинки кровати, как бы ожидая разрешения уйти.
- Ну чего ты ждешь? Катись - и постарайся, наконец, поймать, сегодня
хоть что-нибудь!
Она склонилась над чашкой уже остывшего чая. Не говоря ни слова, он
двинулся к двери. Затем повернулся, сложил губы трубочкой и послал ей
воздушный поцелуй. Его идиотская выходка вызвала у нее только презрительную
усмешку.
Захватив из стоящей в конце сада сараюшки рыболовные снасти, он начал
спускаться к реке по длинной, огибающей холм дороге. Перешел мостик и
двинулся дальше по направлению к полусгоревшим эллингам. Там, у пирса была
привязана весельная лодка, которую Арнольд сдавал ему в утренние часы по
будням в аренду по дешевке. "Повезло старику Арнольду, - подумал он про
себя. - Старые эллинги давно уже требовали ремонта, а теперь он получит от
авиакомпании компенсацию за ущерб, причиненный падением аэробуса. Жуткая
сделка, но такова жизнь - даже при самых тяжких бедствиях, всегда найдется
кто-нибудь, кто выиграет от этого, и старый Арнольд как раз попал в их
число. Не считая, конечно, второго пилота. А что можешь выиграть ты?"
Медленно, не спеша он греб вверх по течению, сначала вдоль излучины
реки, затем под железнодорожный мост, а там прямо к камышовым зарослям у