"Джеймс Херберт. Волшебный дом " - читать интересную книгу авторасочувствием. Мидж перестала плакать, темнота в ее душе отступила, дав место
другим чувствам. От ее нежного поцелуя мои чувства растворились в ее. Я привык к эмоциональной обостренности нашего интимного общения, особенно после пролитых вместе слез, но на этот раз был просто ошеломлен. Когда мы наконец оторвались друг от друга, у меня кружилась голова и я буквально глотал воздух, словно вынырнув после долгого пребывания под водой. Мидж тоже покачивалась. - Чудодейственный эффект деревенского воздуха, - пошутил я, не в силах подавить легкую дрожь в голосе. - Наверное... наверное, нам лучше войти внутрь, - сказала Мидж, ее лицо было залито теплым светом заходящего солнца. Хотя в ее тоне не ощущалось ни намека на похотливость, мы оба поняли, что нам нужно. Я встал и увлек Мидж за собой. - Хлопотливый был денек, - шепнул я. - И долгий, - ответила она. - Нужно отдохнуть. Мидж только кивнула. Взяв за руку, она повела меня к двери, но мы оба в удивлении остановились, взглянув в окно коттеджа Мидж вскрикнула, и ее рука стиснула мою. Круглая комната была словно объята пламенем, так ярко отражались от ее изогнутых стен лучи заходящего солнца. И все же в этом явлении не было ничего устрашающего, так как свечение казалось мирным, странно успокаивающим в своей лучезарности, без малейшего неистовства. Мы смотрели, и даже наши тени на стене залило красноватым Я обернулся к Мидж, и на кратчайшее мгновение мне показалось, что в ее глазах играют крохотные огоньки, которые исчезли, как только она моргнула, оставив только отраженное теплое свечение. Мидж выглядела безмятежной, ее губы чуть изогнулись в какой-то понимающей улыбке, волосы от садящегося за спиной солнца словно горели, и почему-то я ощутил едва заметное покалывание... не знаю чего - неуверенности, тревоги? Не могу объяснить того чувства. Теперь уже я повел ее. Мы вошли, и я закрыл дверь на замок и засов. Дремота одолела нас сильнее, чем мы предполагали, и сразу навалилась усталость, как теплое укутывающее одеяло, замедляя движения. Мы разделись, бросив одежду, где она упала, и утомленно забрались в постель. Не знаю, сколько мы проспали, но когда проснулись - одновременно, как один, словно оба почувствовали пробуждение другого, - нас окружала темнота; и опять же эта темная пустота не порождала никакого страха. Мидж придвинулась ко мне, и я прижался к ней. И нас снова унес глубокий обволакивающий сон. Звуки Меня разбудило какое-то постукивание, резкий неравномерный шум, ворвавшийся в мой сон без сновидений. Глаза открылись без обычной неохоты, и я повернул голову к Мидж. Она тоже не спала и счастливо улыбалась, глядя мимо меня на окно - источник стука. Повернув голову, чтобы проследить за ее взглядом, я увидел виновников |
|
|