"Вера Хенриксен. Святой конунг ("Святой Олав" #3) " - читать интересную книгу авторавсе же казалось, что между нею и Сигватом было нечто большее.
- Я не знаю, - честно призналась она. И она увидела, как в глазах Хелены угасло упрямство. - Я так любила Грьетгарда, что плакала, узнав, что у меня будет от него ребенок, - сказала она. - Я даже не осмеливалась думать о том, чтобы принести в мир подобное себе существо. Сигрид невольно отвернулась. Лицо Хелены было таким доверчивым и на нем была написана такая душевная боль, что видеть это было просто невыносимо. - Он обещал тогда на тебе жениться? - спросила она. - Нет. Но он обещал дать ребенку имя, в случае, если это будет мальчик, - признать его сыном. - Он думал, что Кальв и я допустили бы это? - Он сказал, что когда ты увидишь своего внука, то смягчишься. И что, если ты будешь на нашей стороне, Кальва ты сможешь уломать. Сигрид стало стыдно; она вспомнила, как мало горевала, когда ребенок умер. И она отвернулась, стыдясь больше за себя, чем за Хелену. - Священник Энунд натолкнул Грьетгарда на мысль о том, чтобы жениться на мне, - продолжала Хелена. - После того как ребенок умер, он пытался уговорить Грьетгарда отослать меня прочь; он говорил, что смерть мальчика - это Божье наказание за то, что мы жили в грехе. Но Грьетгард отказался это сделать. И тогда священник Энунд сказал, что есть только один выход: если мы хотим избежать гнева Божьего, мы должны стать мужем и женой. Сигрид ничего не ответила. Она подумала о том, какой рассерженной она была в тот раз, когда Грьетгард сказал ей, что хочет жениться на Хелене. И, покосившись на Сунниву, она подумала, что может наступить день, когда чья-то У нее устала правая рука, и она попыталась переложить спящего ребенка на левую руку. - Тебе тяжело нести ее? - спросила Хелена. Сигрид кивнула, и Хелена протянула руки, сказав: - Давай, я понесу. Девочка захныкала, когда ее перекладывали, но вскоре успокоилась. И Хелена улыбнулась, торопливо и нежно, глядя на нее. И когда она взглянула после этого на Сигрид, на лице ее все еще была тень той улыбки. - Ради Суннивы я решила сказать тебе, что знаю, кто ее отец, - сказала она. - Я хочу, чтобы ты пообещала, что если ее отошлют прочь, я могу отправиться вместе с ней. Пусть обо мне не слишком высокого мнения, зато я очень люблю ее. Произнеся последние слова, она глотнула слюну. Во всем ее облике было что-то беспомощное; Сигрид почувствовала угрызения совести оттого, что мало обращала на нее внимания, когда Хелена была ребенком. Но она прогнала прочь эти мысли. Она не могла брать на себя заботу о всех детях во дворе. - Я обещаю тебе это, - сказала она. - Если кто-то и узнает, что Кальв не ее отец, то он узнает это не от меня, - серьезно произнесла Хелена. И когда Сигрид протянула ей руку, она пожала ее. - Откуда ты узнала, что Кальву известно об этом? - помолчав, спросила Сигрид. - Когда я накануне его отъезда разносила мужчинам в зале пиво, я поняла |
|
|