"Ричард Хенрик. Нырок в забвение " - читать интересную книгу автора Слейтер улыбнулся.
- Это прекрасные места, матрос Морган. Родственники моей жены живут в Литл Роке, и несколько лет назад мы путешествовали по реке Буффало. Прекрасно провели время... - А я фактически вырос на Буффало, - с едва скрываемой радостью произнес Гомер Морган. - Завидую тебе, сынок, - мечтательно произнес Слейтер. Не зная, как поддержать разговор, Гомер Морган застенчиво опустил глаза и, повернувшись, отправился на камбуз за кашей для командира. В кают-компании воцарилась тишина, каждый думал о своем. Слейтер, потягивая кофе, вспоминал ту счастливую неделю, что он провел с Мими и ее родителями в чудесных диких местах северо-западного Арканзаса. Тим Бресслер доедал блины, а лейтенант Феррел сложил карту и встал. - Пойду в рубку, прослежу за выполнением поворота, - сказал штурман. - Мы сейчас тоже подойдем, - сказал ему Слейтер и после паузы добавил: - Тут главное - нащупать андросский разрез, а по нему уже следовать прямехонько на полигон. Справитесь, Феррел? - Не беспокойтесь, сэр, - ответил штурман и, повернувшись, едва не столкнулся с матросом Морганом, влетевшим в кают-компанию с завтраком для командира на подносе. Слейтер подсластил овсянку медом, налил себе молока. Вдруг зазвонил телефон. Тим Бресслер поднял трубку. - Старпом слушает. - Вахтенный офицер, сэр, - ответил ровный голос в трубке. - Обнаружен неопознанный подводный объект, обозначенный "Сьерра-3". Сейчас буду у вас. Старпом положил трубку и обратился к Слейтеру: - Гидролокационный контакт, командир. Похоже, лодка. Пит Слейтер поспешно проглотил кашу и поднялся. - И надо же, чтоб такое случилось во время еды! Пошли, старпом. Не прошло и минуты, как они очутились в центральном посту, где у пульта управления огнем сидел светловолосый офицер в очках. - Ну, что тут у вас? - спросил Слейтер. Вахтенный указал на экран репитера на потолке. - Пеленг "Сьерра-3" - 255, удаление - около пяти тысяч ярдов, сэр. - Сколько замеров делали? - спросил Слейтер. - Два, командир, - ответил вахтенный. - А сколько было засечек? - последовал вопрос Тима Бресслера. - Это четвертая. - Почему бы нам не взглянуть, где мы точно находимся? - предложил Слейтер и двинулся к штурманскому посту. Тодд Феррел склонился над батиметрической картой пролива Норд-Ост-Провиденс и бросил лишь мимолетный взгляд на вошедших. - Где мы находимся, Феррел? - спросил Слейтер. Штурман взял синий карандаш и отметил крестиком место на карте возле побережья острова Андрос. - По данным навигационных приборов - здесь, - доложил он. - Через семь минут повернем на юго-восток и войдем в Язык Океана. - Чертовски неподходящее время для появления неопознанного объекта, - |
|
|