"Шарль Хеннеберг, Натали Хеннеберг. "У слепого пилота" (Сборник "Хронос")" - читать интересную книгу автора

Неземная музыка, заполнившая чердак, была теперь слышна и почти осязаема.
Инспектор решительно постучал в дверь и гаркнул: "Открывай!" Но никто не
отозвался.
- Он умер, да? - прорыдал Джеки.
Но чувствовалось, что там, внутри, притаилось что-то живое. И недоброе.
Морель велел полицейским встать по двое с каждой стороны двери.
Специалист по замкам, коротышка с плутоватой физиономией, принялся за
работу. Полицейские должны были, как только он закончит, распахнуть обе
створки и ворваться внутрь, сам же инспектор с лучевым пистолетом прикрыл
бы их в случае внезапного нападения. Но в мансарде царила непроглядная
тьма: надо было, чтобы кто-нибудь посветил мощным фонарем.
- Давайте я! - сказал Джеки. Он весь дрожал, лицо его было мертвенно
бледно. - Инспектор, если там лежит мой брат, вы не можете мне не
позволить... В конце концов, чем я рискую? Вы ведь пойдете впереди. И
клянусь, я не выпущу из рук фонарь. Ни за что!
Инспектор смерил взглядом это жалкое подобие человека.
- Ты можешь попасть под удар, - хмыкнул он. - Никогда не знаешь, какое
оружие применят эти инопланетные твари. Нам не понять, что они там себе
думают и чего хотят... Может быть для этой зверюги петь, как для нас
дышать!
- Знаю, - ответил Джеки.
А про себя добавил: "Потому-то я и попросил дать мне фонарь. Я должен
решить с ней все один на один".
Инспектор протянул ему фонарь. Мальчик так и вцепился в него. И тонкий
белый луч лезвием ножа проник в замочную скважину.
Все почувствовали, как ослабло нечеловеческое напряжение. Словно бы
порвался туго натянутый канат. Собаки тут же успокоились и легли на пол, -
с их языков еще капала пена. И тут вдруг за дверью что-то рухнуло с
оглушительным грохотом, глухо ударившись об пол...
Чердак наполнился отвратительным запахом паленого мяса. Далеко внизу,
на улице, как муравьи, забегали и закричали люди. Дом горел. На крышу
будто упал с неба огромный пылающий факел...
Полицейские вышибли дверь, и Морель, переступив порог, наткнулся на
страшное обгоревшее тело, вернее груду обугленной плоти - даже лица у
Норта не было. Так мог выглядеть человек, выброшенный из космического
корабля и долго падавший среди звезд, как метеорит... Человек, оказавшийся
в космосе без скафандра... Сломанная марионетка... Норт Эллис, слепой
пилот, потерпел свое последнее крушение.
Полицейские отшатнулись, не в силах справиться с тошнотой. Но Джеки не
двинулся с места. Крепко держа фонарь, он поворачивал его в разные
стороны, прощупывая темноту. Музыка, которую слышал он один, стихала,
постепенно превращаясь в какофонию. Вот невидимое существо испустило
последний предсмертный вопль (тут во всех окнах со звоном вылетели стекла,
а на стенах домов погасли светильники).
И наступила тишина.
Джеки уселся на пол и снова облизал окровавленные губы. Полицейские уже
срывали черные занавески, расшвыривали мебель. Один из них крикнул:
- Шеф! Тут ничего нет!
Джеки выронил фонарь и приподнялся на своих культях.
- Посмотрите в ящике! - закричал он. - Там, рядом, в темной комнате!