"Шарль Хеннеберг, Натали Хеннеберг. "У слепого пилота" (Сборник "Хронос")" - читать интересную книгу авторавзмыло огромное светило - Поллукс, оно задрожало и взорвалось - будто
что-то взорвалось в голове Норта, за ним так же вспыхнули Процион и Сириус, и весь Млечный путь зашелся в судорогах. Человек, затерянный в этом огненном океане, бессильное существо, отчаянно барахтаясь, погружался во мрак. Крошечный атом среди гигантов, да нет, не атом - всего лишь отзвук, эхо далекого звука посреди звездной симфонии... - Здесь, - сказал Джеки, утирая ладонью кровь с прокушенной губы. - Клянусь вам, инспектор, что это здесь. Вот из этого окна я выпрыгнул. Да, вот оно, окно, и осколки стекла, которое он разбил, падая, но Джеки молчал о том, как ему было больно. Он сильно порезался и некоторое время висел на своих крючках, а свалившись вниз, потерял сознание. Когда, наконец, мелкий дождик заставил его очнуться, он пополз. "Я все полз и полз..." - говорил он потом в полиции. Мимо проносились машины, люди в некоторых даже притормаживали, заметив на дороге непонятное существо, похожее на раздавленную гусеницу: "Ой, Мэрилин, смотри какой забавный уродец!" "Не останавливайся, Гейл, это же мутант". "О, звезды! Они ведь, кажется, заразные!.." Джеки только крепче стискивал зубы. Наконец рядом с ним остановился небольшой грузовичок. Это был мусоровоз. Два робота-мусорщика подняли мальчика. Он отчаянно закричал, представив себе, как его везут на свалку и швыряют в кучу отбросов. На его счастье за рулем сидел человек, который услышал крики и отвез Джеки в полицейский участок... - Я ничего не слышу, - сказал инспектор после минутной паузы. - Наверное, это дано только очень несчастным, или уж не знаю... предрасположенным, что ли? Может быть, это ультразвук? Смотрите, ваши собаки беспокоятся! И правда, красавцы-доги, собаки спецслужбы, дрожали, топтались на месте и тихонько поскуливали. "Ну и дельце мне опять досталось, - подумал инспектор Морель. - Везет, как утопленнику: обрубок-мутант, свихнувшийся астронавт, какая-то сирена... А коллегам в Управлении дай только повод поржать..." Но Джеки плакал и колотил крючками в дверь, и инспектор, подумав, кивнул своим людям: "Ломайте!" Мальчик тут же пополз к лифту; один из полицейских собрался было пристрелить химеру, которая, злобно урча, выскочила из шкафа. - Не надо! - выкрикнул Джеки. - Это только большая кошка с Форамены. Вы поднимитесь, пожалуйста, поднимитесь наверх, а я доберусь на лифте! "Сумасшедший дом, - тоскливо поморщился инспектор. - В жизни такого не видел". Куда ни глянь, везде стояли и лежали странные предметы - не то роботы, не то идолы, один с тремя головами, другой с семью руками. Повсюду валялись говорящие раковины. Один из полицейских взвыл от ужаса, почувствовав, как его ногу обвила живая лиана. И чего только таможня космопорта пропускает такие штуки? Давно бы пора запретить. "Да, - заключил инспектор, - неудивительно, что тот парень спятил..." Когда полицейские поднялись на крышу, Джеки лежал перед запертой дверью мансарды, тщетно пытаясь открыть ее своими крючками. Был ли это ультразвук или что-то другое, но взрослые сильные мужчины в форме побледнели. |
|
|