"Вирджиния Хенли. Колдовская любовь " - читать интересную книгу автора

гнев хозяйки, отчаянно захлопал крыльями.
- Видите, что вы наделали, - расстроилась девушка. - Обучение хищных
птиц требует спокойствия и терпения.
- Это у вас слишком взрывной нрав, англичанка. Я, как видите,
достаточно хладнокровен. Дайте-ка мне его.
- Какого черта я должна вас слушаться? - бросила она.
- Хотя бы для того, чтобы проверить, кто быстрее: Салли или моя кляча?
- Клянусь Богом, я это проверю, спесивая свинья! - прошипела девушка и,
прикрепив цепочку, пленявшую сокола, к нижней ветке ольхи, вскочила на
Салли.
- Что поставите? Какая же скачка без заклада?
- Избавление от вас, шотландец. Если я выиграю, вы немедленно уберетесь
отсюда и я никогда больше не увижу вашей наглой физиономии!
- А если выиграю я, скажете ваше имя, - потребовал Хит.
Он сел на чалого, и всадники бок о бок направились к тому месту, где
впервые встретились. Она не смотрела на Хита, зато он украдкой поглядывал в
ее сторону и заметил, что щеки ее алеют, как летние розы.
Едва копыта Салли коснулись прибрежной гальки, как всадница ударила в
его бока каблуками, и пони рванулся вперед. Хит следовал сзади, стараясь
держаться на почтительном расстоянии. Потом поравнялся с наездницей и
продолжал скакать рядом. Она повернула голову. В глазах не было страха.
Значит, ей нравится играть с огнем!
Она бросила на него вызывающий взгляд и пришпорила коня.
Хит снова догнал ее. Он не хотел обгонять девушку, ему просто нравилось
смотреть на нее. Мерин был мощнее и выше, но черный шотландский пони
отличается выносливостью.
Они добрались до конца песчаной косы, и, опасаясь проигрыша, Рейвен
постаралась загородить ему дорогу, вынуждая натянуть поводья.
Хит спешился, укоризненно покачивая головой. Она сжульничала, но
наградой ему послужило лицезрение обнаженных по колено ног и разметавшихся
волос.
Вовсе не собираясь спешиваться, она вздернула подбородок и пронзила его
сердитым взглядом. Он вынул из седельной сумки аккуратно сложенную рубашку и
протянул ей. Их взгляды скрестились, как два клинка.
- Вы гордячка, но надеюсь, это не помешает вам заплатить за свой
проигрыш!
Девушка невольно вспомнила игру мышц на обнаженной груди, от греха
зажмурилась, выхватила рубашку и пролетела мимо Хита, торопясь исчезнуть. Но
уже на всем скаку она обернулась и бросила через плечо:
- Я Рейвен!
Сердце Хита на секунду замерло. Рейвен! <Ворон (англ.).> Бог мой, до
чего же это имя ей подходит!
Он неожиданно рассмеялся. Он прочел ее мысли и знал, что она находит
его привлекательным. А она, оказывается, еще и тщеславна: не упустила случая
похвастаться своим необычным именем.
Хит прибыл в Карлайл рано, еще до открытия ярмарки, поскольку пути ему
от Роклиффа было всего пять миль. Карлайл был самым большим приграничным
городом и всегда радушно встречал шотландцев на еженедельном рынке и
ежегодной ярмарке. К рыночной площади вела улица, изобиловавшая кабачками и
постоялыми дворами. Там шотландцы и англичане дружно пили, играли и