"Вирджиния Хенли. Колдовская любовь " - читать интересную книгу автора

- Спасибо, наверняка все соберутся на ярмарке в Карлайле, так что, если
потребуется, найду их там, - с ухмылкой заверил Хит. - А сам я попытаюсь
побыстрее обернуться, чтобы успеть к великому событию.
- Кстати, ярмарка - самое подходящее место для сбыта, краденых коней.
- И я так думаю, - согласился Хит. - Сам не раз продавал там добычу.
В полночь он выехал из Эскдейла. За его чалым мерином бежал в поводу
шотландский пони. Хит надеялся застать прелестную мисс Карлтон одну, а для
этого следовало ожидать ее на рассвете, в том месте, где река Иден впадает в
залив Солуэй. На этот раз он был тепло одет и вооружен двумя кинжалами: один
за поясом, другой - в сапоге.
Поездка обошлась без происшествий. Прибыв в Роклифф, Хит привязал
животных к невысокой иве, завернулся в плед цветов клана Дугласов и крепко
заснул, зная, что лошади разбудят его в случае опасности.
Он проспал остаток ночи и первое, что заметил, открыв глаза на
рассвете, - птицу, выписывавшую круги в небе. Когда она стала снижаться, он
понял, что это сокол.
Хит с интересом наблюдал, как хищник взмывает вверх с болотной уткой
размером с него самого. Птица летела прямиком к хозяину, поднявшему руку с
приманкой. Хит заслонил рукой глаза и, приглядевшись, узнал девушку.
Удивительно, что она охотится с соколами: обычно этим занимались
исключительно мужчины. Это только добавляло ей привлекательности. Пожалуй,
стоит узнать ее имя.
Он отвязал шотландского пони, отпустил поводья и показал Салли на
хозяйку. Услышав восторженный крик, пони помчался к госпоже, а Хит вскочил
на своего мерина и двинулся к ним. При виде шотландца прекрасное личико вмиг
омрачилось.
- Вы! - грозно вскричала она.
Только самый дотошный наблюдатель заметил бы в поклоне Хита нечто
издевательское.
- К вашим услугам, мисс Карлтон.
Он снова застал ее врасплох: в одной руке она держала поводья Салли, на
другой - сидел сокол. Страх добавил ей агрессии.
- Я не потерплю фамильярностей, шотландец! Мы не настолько близко
знакомы!
Лилово-голубые глаза яростно сверкали. Черт побери, он гораздо
красивее, чем ей казалось. Красивее и выше! Гордая осанка выдавала надменный
характер.
Хит восхищенно пожирал ее глазами. Великолепная женщина! Из тех, что
никогда не сдаются без борьбы!
- Я вернул пони, как обещал, англичанка. И удовольствуюсь простым
"спасибо".
- Спасибо? Я еще должна благодарить вора, укравшего Салли? Откуда мне
знать, может, вы его заездили до полусмерти!
- Не в моих привычках издеваться над животными, англичанка.
- Зато воровать лошадей, очевидно, дело привычное, шотландец. Кстати,
откуда вы стянули этот мешок с костями?
Чалый мерин был великолепен. Таких весьма ценили английские леди. И ее
донельзя раздражало, что какой-то оборванец заполучил столь ценного коня.
- Этот мешок с костями наверняка обгонит вашего Салли.
Наглый вызов мгновенно заставил ее вспылить, и молодой сокол, почуяв