"Вирджиния Хенли. Дракон и сокровище " - читать интересную книгу автора

своих птиц подошедшему сокольничему и направились к замку. - Вы -
великолепная наездница, миледи!
- Я всего лишь выполнила одно из обещаний, данных вам в день нашей
свадьбы, милорд! Ведь вы желали, чтобы я в совершенстве постигла искусство
верховой езды! - И Элинор почти дословно повторила все, что он говорил ей
тогда, в тот памятный вечер.
К горлу Уильяма подкатил комок. Выходит, все шесть лет, которые
миновали с той поры, Элинор готовилась к встрече с ним, надеясь, что он
останется доволен результатами ее усилий. Он считал себя недостойным такой
беззаветной любви и еще острее, чем прежде, почувствовал, что слишком стар
для нее.
После некоторых колебаний Уильям остановил свой выбор на замке Одигем,
находившемся в двадцати милях южнее Виндзора. Он считал излишним оставлять
там большой гарнизон, однако следовало принять некоторые меры для
обеспечения безопасности леди Элинор, и он решил поручить командование
воинами Одигема Рикарду де Бургу. Велев тому взять с собой полдюжины самых
храбрых рыцарей и оруженосцев, он отправил его в Одигем с наказом к
управляющему подготовиться к встрече господина и госпожи. Пребывание к
замке, подумал он, будет прекрасным отдыхом для юных де Бургов, в течение
ряда лет несших нелегкую службу в Ирландии и Уэльсе.
Накануне поездки в Одигем Уильям преподнес своей жене еще один
подарок - роскошное седло из дорогой испанской кожи с серебряной чеканкой и
уздечку, украшенную миниатюрными серебряными колокольчиками. Когда грум
Элинор, рыжеволосый Тоби, седлал ее кобылу, все конюхи сбежались посмотреть
на великолепную упряжь.
Элинор решила обойтись в поездке без своих придворных дам, взяв с собой
одну лишь камеристку Бренду. Но, узнав, что Изабелла также приглашена
посетить владение брата, Ричард напросился в гости к Маршалу. Его
сопровождали паж и оруженосец. Охрану путешественников составлял отряд
валлийских лучников под командованием Майкла де Бурга. Сердце Ричарда
преисполнилось радостных ожиданий. Он надеялся, что Изабелла нынешней ночью
снизойдет к его мольбам. Ведь Уильям, плененный красотой Элинор, к счастью,
не видит никого и ничего вокруг. А им с Изабеллой так давно не выпадал
случай остаться наедине друг с другом. Ричард поравнялся с Уильямом и
заговорщически подмигнул ему:
- Надеюсь, я не нарушил твои планы, напросившись к тебе в гости? Но
можно ли найти лучшего сопровождающего для юной леди, чем ее родной брат?
Все выглядит так благопристойно!
Уильям нахмурился и открыл было рот, чтобы возразить принцу. У него и в
мыслях не было посягать на невинность Элинор! Но Ричард не дал ему
заговорить:
- Ну, не дуйся на меня, дружище! Я ведь пошутил! - И принц, пришпорив
коня, умчался вперед.
Элинор была одета в черное платье для верховой езды и белые сапожки.
Колокольчики на уздечке ее вороной кобылы издавали нежный, мелодичный звон.
- Спасибо вам за чудесный подарок, милорд! - проговорила она, едва лишь
Ричард оставил их наедине. - Мне давно хотелось иметь подобную упряжь.
Неужто вы умеете угадывать мои мысли? Возможно, со временем и я научусь
читать ваши.
Уильям густо покраснел. Не хватало еще, чтобы это произошло на самом